“庭前修竹长琅玕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庭前修竹长琅玕”出自宋代祝庆夫的《庭竹》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tíng qián xiū zhú zhǎng láng gān,诗句平仄:平平平平仄平平。
“庭前修竹长琅玕”全诗
《庭竹》
庭前修竹长琅玕,任是隆冬不畏寒。
戛玉筛金承雨露,亭亭青翠拂云端。
戛玉筛金承雨露,亭亭青翠拂云端。
分类:
《庭竹》祝庆夫 翻译、赏析和诗意
《庭竹》是一首宋代祝庆夫创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庭前修竹长琅玕,
任是隆冬不畏寒。
戛玉筛金承雨露,
亭亭青翠拂云端。
诗意:
这首诗描述了庭院中修剪整齐的竹子,它们在严寒的冬季依然茁壮生长,不畏寒冷。竹子高耸入云,举止娴雅,犹如玉器和金器的美好品质,承接着雨露的滋润,绿意盎然,仿佛触摸云端。
赏析:
这首诗通过描绘庭院中的竹子,表达了竹子坚强不屈的生命力和傲雪奋发的精神。不论是在严寒的冬天,竹子依然能够茁壮地生长,展现出顽强的生命力和对逆境的应对能力。诗人运用了形象生动的比喻,将竹子比作戛玉和筛金,赞美竹子的高洁和华贵。竹子高耸入云,宛如云端的仙子,给人以清雅高洁之感。整首诗意境清新脱俗,通过对竹子的描写,展示了诗人对自然界的观察和感悟,以及对顽强精神的赞美。
这首诗也可以引发人们对生命的思考和启示。竹子在严寒的环境下仍能茁壮成长,表达了生命的顽强和不息努力的精神。它告诉人们,即使面对逆境和困难,也要坚持追求和发展自己,展现出自身的美丽与价值。
总之,这首《庭竹》以简洁明快的语言,通过描绘竹子的形象和生命力,表达了对生命顽强精神的赞美,同时也引发人们对生命意义的思考。
“庭前修竹长琅玕”全诗拼音读音对照参考
tíng zhú
庭竹
tíng qián xiū zhú zhǎng láng gān, rèn shì lóng dōng bù wèi hán.
庭前修竹长琅玕,任是隆冬不畏寒。
jiá yù shāi jīn chéng yǔ lù, tíng tíng qīng cuì fú yún duān.
戛玉筛金承雨露,亭亭青翠拂云端。
“庭前修竹长琅玕”平仄韵脚
拼音:tíng qián xiū zhú zhǎng láng gān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“庭前修竹长琅玕”的相关诗句
“庭前修竹长琅玕”的关联诗句
网友评论
* “庭前修竹长琅玕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庭前修竹长琅玕”出自祝庆夫的 《庭竹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。