“倚槛水悠悠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倚槛水悠悠”全诗
銮舞自空阁,渔歌尚晚舟。
卷帘山历历,倚槛水悠悠。
月出江城暮,凄凉万古愁。
分类:
《滕阁怀古》邹登龙 翻译、赏析和诗意
《滕阁怀古》是宋代诗人邹登龙的作品。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
凭高独展眺,风叶乱鸣秋。
銮舞自空阁,渔歌尚晚舟。
卷帘山历历,倚槛水悠悠。
月出江城暮,凄凉万古愁。
诗意:
这首诗描绘了作者登上高阁,独自俯瞰周围景色的情景。秋天的风使树叶纷飞,发出沙沙声。从高阁上可以看到远处的銮舞和晚上渔歌的声音。山峦如卷帘般清晰可见,水面辽阔而悠远。月亮从江城的东方升起,使整个城市在黄昏时分变得凄凉,唤起了万古的愁思。
赏析:
这首诗以描写自然景色和表达情感为主题,通过对景物的描绘展现了作者内心的愁思和思古之情。
诗的第一句“凭高独展眺,风叶乱鸣秋。”以作者登高远眺的情景为开端,秋天的风声和飘落的叶子增加了季节的氛围。
第二句“銮舞自空阁,渔歌尚晚舟。”描绘了高阁上可以看到的銮舞和渔歌的声音,给人一种宁静和美好的感觉。
第三句“卷帘山历历,倚槛水悠悠。”通过描述山峦和水面的景象,唤起读者对自然的遥远和广阔的联想,同时也表达了作者对自然之美的赞叹之情。
最后一句“月出江城暮,凄凉万古愁。”通过月亮升起和江城的暮色交相辉映,表达了作者内心的愁思和对历史长河中无数人们的思念之情。
整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色,寄托了作者对时光流转和历史沧桑的思考,展示了对过去的怀旧之情。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然景色和人类历史的深情厚意,同时也引发对生命和时光流转的思考。
“倚槛水悠悠”全诗拼音读音对照参考
téng gé huái gǔ
滕阁怀古
píng gāo dú zhǎn tiào, fēng yè luàn míng qiū.
凭高独展眺,风叶乱鸣秋。
luán wǔ zì kōng gé, yú gē shàng wǎn zhōu.
銮舞自空阁,渔歌尚晚舟。
juàn lián shān lì lì, yǐ kǎn shuǐ yōu yōu.
卷帘山历历,倚槛水悠悠。
yuè chū jiāng chéng mù, qī liáng wàn gǔ chóu.
月出江城暮,凄凉万古愁。
“倚槛水悠悠”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。