“民心耻画衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“民心耻画衣”全诗
馀粮委南亩,茂草满圜扉。
天意怜艰难,民心耻画衣。
万家行乐处,车马有光辉。
分类:
《吏隐宜春郡诗十首》祖无择 翻译、赏析和诗意
《吏隐宜春郡诗十首》是宋代祖无择创作的一组诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
吏隐宜春郡,年丰狱讼稀。
馀粮委南亩,茂草满圜扉。
天意怜艰难,民心耻画衣。
万家行乐处,车马有光辉。
中文译文:
宜春郡的官吏隐居,年景丰收,狱讼罕见。
剩余的粮食存放在南边的田地里,茂盛的草木遍布在圆形的门扉上。
天意怜悯着困难,人民心中不耻吝啬。
千家万户欢乐之处,车马散发着光辉。
诗意和赏析:
这组诗词主要描绘了官吏隐居宜春郡的景象,以及这个地方的繁荣与安宁。首先,诗中提到了年丰狱讼稀,暗示了社会的和谐与安定,人们生活在一个平静的环境中。接着,诗人描述了宜春郡的南边田地存放着丰收后的剩余粮食,显示了这个地方物产丰富、富有余裕。茂盛的草木满布在圆形的门扉上,形象地表达了郡内的生机勃勃、绿意盎然。
在这样的环境下,诗人提及了天意怜悯着困难,表达了对困苦人民的同情和关切。他认为人们应该不耻吝啬,以克己奉公的精神来分担社会困难和贫困。最后两句描述了宜春郡的繁荣景象,千家万户欢乐之处,车马散发着光辉,展现了人们生活富足、幸福美好的场景。
整体而言,这首诗词描绘了一个宜春郡的繁荣与安宁的景象,同时也寄托了作者对社会和人民的关怀与期望。通过描绘富饶的自然景观和人民的幸福生活,诗人传达了对和平、富裕和仁爱社会的向往,以及对个人奉献和宽容精神的赞美。
“民心耻画衣”全诗拼音读音对照参考
lì yǐn yí chūn jùn shī shí shǒu
吏隐宜春郡诗十首
lì yǐn yí chūn jùn, nián fēng yù sòng xī.
吏隐宜春郡,年丰狱讼稀。
yú liáng wěi nán mǔ, mào cǎo mǎn huán fēi.
馀粮委南亩,茂草满圜扉。
tiān yì lián jiān nán, mín xīn chǐ huà yī.
天意怜艰难,民心耻画衣。
wàn jiā xíng lè chù, chē mǎ yǒu guāng huī.
万家行乐处,车马有光辉。
“民心耻画衣”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。