“几曾成斧柯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几曾成斧柯”全诗
君看道旁木,几曾成斧柯。
世中繁华子,追悔每苦多。
芬芳有徂谢,平地生风波。
陆机去华亭,苏子狭三河。
平生已谓毕,末路其如何。
¤
分类:
《感怀(六首) (以下《鄞游稿》)》戴良 翻译、赏析和诗意
《感怀(六首)(以下《鄞游稿》)》是明代诗人戴良创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
宠极辱会至,
势利真祸罗。
君看道旁木,
几曾成斧柯。
世中繁华子,
追悔每苦多。
芬芳有徂谢,
平地生风波。
陆机去华亭,
苏子狭三河。
平生已谓毕,
末路其如何。
诗意:
这首诗词表达了诗人对人世间荣华富贵、势利和真正祸患的感慨和思考。诗人通过揭示人们对权势、地位和虚荣的追逐,以及由此带来的悔恨和苦痛,表达了对人生的忧虑。
赏析:
这首诗词以简洁而富有哲理的语言,表达了对人世间的反思和忧虑。下面逐句进行赏析:
宠极辱会至,势利真祸罗。
诗人通过揭示人们对名利的追逐,暗示了权势和虚荣所带来的悲哀和祸患。
君看道旁木,几曾成斧柯。
诗人用道旁的小树木暗喻普通人,表达了他们无法成为有价值、有用之物的无奈。
世中繁华子,追悔每苦多。
诗人批判了世俗的繁华和虚荣,认为追求虚荣只会带来更多的悔恨和痛苦。
芬芳有徂谢,平地生风波。
诗人以花朵凋谢、平地涌起风波的形象,表达了世事无常的真理。
陆机去华亭,苏子狭三河。
诗人引用陆机和苏子这两位历史人物,暗示了人们在名利追逐中所面临的艰难和险阻。
平生已谓毕,末路其如何。
诗人以反问的方式,表达了对人生的疑问和思索。他意味深长地提出了问题,让读者思考人生的意义和结局。
这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了对名利追逐和虚荣的批判,以及对人生的思考和忧虑。它提醒人们要珍惜现有的平凡而真实的生活,不要盲目追求虚幻的荣华和权势,同时也呼唤人们对内心的反思和自省。
“几曾成斧柯”全诗拼音读音对照参考
gǎn huái liù shǒu yǐ xià yín yóu gǎo
感怀(六首) (以下《鄞游稿》)
chǒng jí rǔ huì zhì, shì lì zhēn huò luó.
宠极辱会至,势利真祸罗。
jūn kàn dào páng mù, jǐ céng chéng fǔ kē.
君看道旁木,几曾成斧柯。
shì zhōng fán huá zi, zhuī huǐ měi kǔ duō.
世中繁华子,追悔每苦多。
fēn fāng yǒu cú xiè, píng dì shēng fēng bō.
芬芳有徂谢,平地生风波。
lù jī qù huá tíng, sū zǐ xiá sān hé.
陆机去华亭,苏子狭三河。
píng shēng yǐ wèi bì, mò lù qí rú hé.
平生已谓毕,末路其如何。
¤
“几曾成斧柯”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。