“当时从驾骊山者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当时从驾骊山者”全诗
当时从驾骊山者,宰相犹是璟与崇。
华萼楼中云气里,兄弟同眠复同起。
玉环一旦入深宫,大枕长衾冷如水。
兴庆池头花树边,梨园小部俱婵娟。
杨家姊妹夜游处,银烛万条生紫烟。
宁知乐极哀方始,羯鼓未终鼙鼓起。
褒斜西幸雨淋铃,回首长安几千里。
分类:
《五王行春图》张昱 翻译、赏析和诗意
《五王行春图》是元代张昱创作的一首诗词。以下是我为您提供的译文、诗意和赏析:
译文:
开元天子达四聪,
羽旄管籥行相从。
当时从驾骊山者,
宰相犹是璟与崇。
华萼楼中云气里,
兄弟同眠复同起。
玉环一旦入深宫,
大枕长衾冷如水。
兴庆池头花树边,
梨园小部俱婵娟。
杨家姊妹夜游处,
银烛万条生紫烟。
宁知乐极哀方始,
羯鼓未终鼙鼓起。
褒斜西幸雨淋铃,
回首长安几千里。
诗意:
这首诗词描绘了元代开元天子春游的景象,表达了作者对宫廷生活的思考和感慨。诗中通过描绘皇帝与群臣、兄弟之间的亲密关系,表达了皇帝作为天子的荣耀和权力。然而,随着玉环(指皇帝的妃嫔)进入深宫,皇帝感受到了孤独和冷寂。诗词以开头和结尾的长安几千里回首作为对比,突显了皇帝在宫廷中的孤独和无奈。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了皇帝的春游场景,通过细腻的描写展现了皇帝在宫廷中的孤独和无奈。诗词运用对比手法,将皇帝的春游与他在深宫中的孤独对立起来,给读者带来一种强烈的感受。同时,诗中还涵盖了宫廷生活和皇帝权力的主题,以及对快乐与悲伤、欢乐与哀愁关系的思考,展示了作者对人生和权力的深刻洞察。整体上,这首诗词以简练的语言和深刻的主题刻画,展现了元代宫廷生活的一幅画卷,给人以深思。
“当时从驾骊山者”全诗拼音读音对照参考
wǔ wáng xíng chūn tú
五王行春图
kāi yuán tiān zǐ dá sì cōng, yǔ máo guǎn yuè xíng xiāng cóng.
开元天子达四聪,羽旄管籥行相从。
dāng shí cóng jià lí shān zhě, zǎi xiàng yóu shì jǐng yǔ chóng.
当时从驾骊山者,宰相犹是璟与崇。
huá è lóu zhōng yún qì lǐ, xiōng dì tóng mián fù tóng qǐ.
华萼楼中云气里,兄弟同眠复同起。
yù huán yī dàn rù shēn gōng, dà zhěn zhǎng qīn lěng rú shuǐ.
玉环一旦入深宫,大枕长衾冷如水。
xīng qìng chí tóu huā shù biān, lí yuán xiǎo bù jù chán juān.
兴庆池头花树边,梨园小部俱婵娟。
yáng jiā zǐ mèi yè yóu chù, yín zhú wàn tiáo shēng zǐ yān.
杨家姊妹夜游处,银烛万条生紫烟。
níng zhī lè jí āi fāng shǐ, jié gǔ wèi zhōng pí gǔ qǐ.
宁知乐极哀方始,羯鼓未终鼙鼓起。
bāo xié xī xìng yǔ lín líng, huí shǒu cháng ān jǐ qiān lǐ.
褒斜西幸雨淋铃,回首长安几千里。
“当时从驾骊山者”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。