“野人不作功名念”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野人不作功名念”全诗
家贫粗有千金帚,国难曾无一箭书。
今日总戎师管葛,明时征士用严徐。
野人不作功名念,欲效陶朱共养鱼。
分类:
《自叹》朱希晦 翻译、赏析和诗意
《自叹》是元代朱希晦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
匠石搜林弃樗散,
工匠们搜寻石材于山林,放弃了平凡的生活,
不材何敢玷簪裾。
我这样平凡的人,怎敢戴上华丽的冠带。
家贫粗有千金帚,
我虽然家境贫寒,但拥有千金之财的扫帚,
国难曾无一箭书。
国家有难时,我曾无法贡献其中。
今日总戎师管葛,
如今,我只能担任军队的管事,负责简单的杂务,
明时征士用严徐。
但在未来,国家会需要严谨的士人。
野人不作功名念,
我这个野人并不追求功名地思考,
欲效陶朱共养鱼。
我愿意效仿古代文人陶渊明和朱熹一样,安享养鱼的宁静生活。
这首诗词表达了作者朱希晦对自身境遇的自省和对时局的关注。他自谦自己平凡不足以有所作为,但仍然表达了对国家和社会的关切之情。他承认自己的身份局限,只能在军队中从事简单的任务,但希望未来国家能够重用严谨的士人。最后,他表达了对功名利禄不感兴趣,希望过一种宁静简朴的生活,类似于陶渊明和朱熹那样养鱼安享。
这首诗词表达了作者对个人身份和社会责任的思考,展示了朱希晦在元代时期的价值观和对理想生活的向往。整体氛围平实而朴素,彰显了诗人的自省和对现实的思考。
“野人不作功名念”全诗拼音读音对照参考
zì tàn
自叹
jiàng shí sōu lín qì chū sàn, bù cái hé gǎn diàn zān jū.
匠石搜林弃樗散,不材何敢玷簪裾。
jiā pín cū yǒu qiān jīn zhǒu, guó nàn céng wú yī jiàn shū.
家贫粗有千金帚,国难曾无一箭书。
jīn rì zǒng róng shī guǎn gé, míng shí zhēng shì yòng yán xú.
今日总戎师管葛,明时征士用严徐。
yě rén bù zuò gōng míng niàn, yù xiào táo zhū gòng yǎng yú.
野人不作功名念,欲效陶朱共养鱼。
“野人不作功名念”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。