“高驾无淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“高驾无淹留”全诗
束帛仍赐衣,恩波涨沧流。
微禄将及亲,向家非远游。
看君五斗米,不谢万户侯。
适出西掖垣,如到南徐州。
归心望海日,乡梦登江楼。
大江盘金陵,诸山横石头。
枫树隐茅屋,橘林系渔舟。
种药疏故畦,钓鱼垂旧钩。
对月京口夕,观涛海门秋。
天子怜谏官,论事不可休。
早来丹墀下,高驾无淹留。
分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《送许拾遗恩归江宁拜亲》岑参 翻译、赏析和诗意
《送许拾遗恩归江宁拜亲》是一首唐代岑参创作的诗词。这首诗描述了诏书下达,许拾遗驾马回到吴洲。他带回了束帛和赐予的新衣,恩波涨溢,迎接他的是向家而又不远的游子。他将成为官职微薄但是能接近皇帝的人,尽管擦肩而过的可能是万户侯。
然后诗人写道他在西掖垣出发,很像是来到了南徐州。归心望海,像是回到家,乡梦登江楼。大江盘旋在金陵,峻拔的山脉横亘在石头上。枫树遮盖茅屋,橘林系在渔舟上。在故土上种药,整理床前的田地,垂下旧时钓鱼的钩子。
在京口对着月亮度过夕阳,眺望海门秋景。天子倾听着谏官的建议,政务不可停歇。诗人希望许拾遗尽快上殿劝谏,他再次强调了前面所说的高驾不要耽搁。
这首诗词中充满着对亲人的思念和对家乡的眷恋。诗人通过描写自然景观和个人情感,展现了对乡愁的回忆和对家庭的依恋。同时,诗人对社会和政治的关注也贯穿于诗中,表达了对朝政的意见和期望。整首诗词既展现了作者的个人情感,又反映了当时社会的风貌,因此具有较高的艺术价值。
“高驾无淹留”全诗拼音读音对照参考
sòng xǔ shí yí ēn guī jiāng níng bài qīn
送许拾遗恩归江宁拜亲
zhào shū xià qīng suǒ, sì mǎ hái wú zhōu.
诏书下青琐,驷马还吴洲。
shù bó réng cì yī, ēn bō zhǎng cāng liú.
束帛仍赐衣,恩波涨沧流。
wēi lù jiāng jí qīn, xiàng jiā fēi yuǎn yóu.
微禄将及亲,向家非远游。
kàn jūn wǔ dǒu mǐ, bù xiè wàn hù hòu.
看君五斗米,不谢万户侯。
shì chū xī yè yuán, rú dào nán xú zhōu.
适出西掖垣,如到南徐州。
guī xīn wàng hǎi rì, xiāng mèng dēng jiāng lóu.
归心望海日,乡梦登江楼。
dà jiāng pán jīn líng, zhū shān héng shí tou.
大江盘金陵,诸山横石头。
fēng shù yǐn máo wū, jú lín xì yú zhōu.
枫树隐茅屋,橘林系渔舟。
zhǒng yào shū gù qí, diào yú chuí jiù gōu.
种药疏故畦,钓鱼垂旧钩。
duì yuè jīng kǒu xī, guān tāo hǎi mén qiū.
对月京口夕,观涛海门秋。
tiān zǐ lián jiàn guān, lùn shì bù kě xiū.
天子怜谏官,论事不可休。
zǎo lái dan chi xià, gāo jià wú yān liú.
早来丹墀下,高驾无淹留。
“高驾无淹留”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。