“细雨牛眠放牧陂”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨牛眠放牧陂”出自元代方夔的《田家杂兴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì yǔ niú mián fàng mù bēi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“细雨牛眠放牧陂”全诗

《田家杂兴二首》
两两苍髯笑杖藜,蒨裙儿女隔笆篱。
斜阳鸦噪烧钱社,细雨牛眠放牧陂
酒熟十千沽玉瀣,面香三丈卷银丝。
客来偶及兴亡事,说与衰翁也自知。

分类:

《田家杂兴二首》方夔 翻译、赏析和诗意

《田家杂兴二首》是元代作家方夔创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两两苍髯笑杖藜,
蒨裙儿女隔笆篱。
斜阳鸦噪烧钱社,
细雨牛眠放牧陂。
酒熟十千沽玉瀣,
面香三丈卷银丝。
客来偶及兴亡事,
说与衰翁也自知。

诗意:
这首诗描绘了一个农家的景象。诗中通过描写农家的日常生活和环境,表达了岁月更迭、兴衰变化的主题。诗人通过描绘农家的情景来反思人生的起伏和无常,以及对生活的思考和领悟。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了农家的生活场景,通过细腻的描写展现了农村的生活气息。诗中的"两两苍髯笑杖藜"描绘了农家老人们手拄著拐杖,一边笑谈着,一边挑着担子回家的情景。"蒨裙儿女隔笆篱"则表现了农家妇女穿着朴素的蒨裙,在篱笆边与儿女分隔的情景。这些描写呈现出了平凡的农家生活,表达了对家庭和谐、幸福生活的渴望。

接下来的两句"斜阳鸦噪烧钱社,细雨牛眠放牧陂"则描绘了农村的景象。"斜阳鸦噪烧钱社"表现了黄昏时分鸟鸣杂乱,农户们忙着烧钱祭祀的情景。"细雨牛眠放牧陂"则描绘了细雨中牛群在草场上放牧,牛儿们悠闲地躺在泥泞的池塘边。这些描写展现了农村的宁静和自然景色,给人一种宁静和舒适的感觉。

接着的两句"酒熟十千沽玉瀣,面香三丈卷银丝"则描绘了农家的日常生活细节。"酒熟十千沽玉瀣"表达了农家酿造的酒已经十分成熟,可以卖出去换取贵重的玉器。"面香三丈卷银丝"则描绘了农家制作的面食香气扑鼻,卷起的银丝装饰给人一种美好的感觉。这些描写展示了农家的劳作成果和对美好生活的向往。

最后两句"客来偶及兴亡事,说与衰翁也自知"表达了诗人对客人来访时的思考和人生的感悟。客人的到来使诗人在交谈中提及了兴衰变化的事物,也让诗人自己更加明白生命的无常和变化。这些诗句通过描绘农家的生活场景,表达了对家庭和谐、自然景色和美好生活的向往,同时也反映了诗人对人生兴衰和无常的思考和领悟。整首诗以平实的语言和生动的描写展示了农村生活的情景,给人一种淳朴、宁静和温馨的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨牛眠放牧陂”全诗拼音读音对照参考

tián jiā zá xìng èr shǒu
田家杂兴二首

liǎng liǎng cāng rán xiào zhàng lí, qiàn qún ér nǚ gé bā lí.
两两苍髯笑杖藜,蒨裙儿女隔笆篱。
xié yáng yā zào shāo qián shè, xì yǔ niú mián fàng mù bēi.
斜阳鸦噪烧钱社,细雨牛眠放牧陂。
jiǔ shú shí qiān gū yù xiè, miàn xiāng sān zhàng juǎn yín sī.
酒熟十千沽玉瀣,面香三丈卷银丝。
kè lái ǒu jí xīng wáng shì, shuō yǔ shuāi wēng yě zì zhī.
客来偶及兴亡事,说与衰翁也自知。

“细雨牛眠放牧陂”平仄韵脚

拼音:xì yǔ niú mián fàng mù bēi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨牛眠放牧陂”的相关诗句

“细雨牛眠放牧陂”的关联诗句

网友评论


* “细雨牛眠放牧陂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨牛眠放牧陂”出自方夔的 《田家杂兴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。