“蒸霞作糁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“蒸霞作糁”全诗
看艳杏夭桃,蒸霞作糁,辊绣成球。
天然素肌仙质,对浓汝艳饰似含羞。
痴绝京华倦客,贪眷忘却南州。
传闻天上玉为楼。
此事付悠悠。
且白书风前,黄昏月下,烂熳同游。
神疑藐姑冰雪,又何须、一醉解千愁。
自有壶中胜赏,酿来玉液新*。
分类: 木兰花
作者简介(吴澄)
吴澄,字幼清,晚字伯清,学者称草庐先生,抚州崇仁(今江西崇仁县)人。平生著作有《吴文正集》100卷、《易纂言》10卷、《礼记纂言》36卷、《易纂言外翼》8卷、《书纂言》4卷、《仪礼逸经传》2卷、《春秋纂言》12卷、《孝经定本》1卷、《道德真经注》4卷等并行于世。吴澄是元代杰出的思想家、教育家,他与当世经学大师许衡齐名,并称为“北许南吴”,以其毕生精力为元朝儒学的传播和发展做出了重要贡献。
《木兰花慢 再用韵 原误作 ,兹据何抄本改》吴澄 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢 再用韵 原误作 ,兹据何抄本改》是元代吴澄创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
正当群芳盛开的时候,花朵密集,花蕊丰满。看那娇艳的杏花和娇嫩的桃花,如霞光蒸腾,像绣球一样绚丽多彩。自然的素肌和仙质,与你浓妆艳抹相比都显得含蓄害羞。我这愚昧而疲倦的旅客,忘却了对南方州县的眷恋。传闻天上有座玉楼。这些事情都是如此遥远。让我们在清风之中畅谈,月色下共度黄昏时光,心情烂漫地同游。神明或许疑惑着我们如何轻易地踏过冰雪,又何必为千般忧愁而陷入醉意。我有一壶美酒,足以解千愁。自有胜过壶中之物,酿造出的玉液。
诗意和赏析:
这首诗词通过描绘花朵盛开的美景,表达了诗人对自然之美和人间烦恼的抒发。诗中以木兰花为主要描绘对象,展示了花朵的娇艳和丰盈。诗人将花朵的美与女性的妆饰进行类比,强调了自然之美的本真和含蓄之美的高贵。诗人的自我意识在表达对京华生活的厌倦和对南方乡土的思念之间摇摆不定。他听闻天上有座玉楼,意味着超越尘世的理想境界,但与此同时,他也明白这些只是传闻,与现实相去甚远。诗人在诗中表达了对自然和理想的向往,以及对现实生活的疲倦和迷茫。
诗词以描绘花朵为主线,通过运用形象生动的词语,营造了一幅花开如锦的画面。同时,诗人运用对比手法,将花朵和女性之美相对照,表达了对自然之美的赞美和对人造之美的反思。诗人的思维在现实与理想之间游走,展现了对尘世的厌倦和对超越尘世的向往。诗词以清新、明快的语言描绘了自然景色,并通过情感的抒发,传达了诗人内心的真实感受。
“蒸霞作糁”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn zài yòng yùn yuán wù zuò , zī jù hé chāo běn gǎi
木兰花慢 再用韵 原误作 ,兹据何抄本改
zhèng qún fāng kāi biàn, huā cù cù, ruǐ chóu chóu.
正群芳开遍,花簇簇,蕊稠稠。
kàn yàn xìng yāo táo, zhēng xiá zuò sǎn, gǔn xiù chéng qiú.
看艳杏夭桃,蒸霞作糁,辊绣成球。
tiān rán sù jī xiān zhì, duì nóng rǔ yàn shì shì hán xiū.
天然素肌仙质,对浓汝艳饰似含羞。
chī jué jīng huá juàn kè, tān juàn wàng què nán zhōu.
痴绝京华倦客,贪眷忘却南州。
chuán wén tiān shàng yù wèi lóu.
传闻天上玉为楼。
cǐ shì fù yōu yōu.
此事付悠悠。
qiě bái shū fēng qián, huáng hūn yuè xià, làn màn tóng yóu.
且白书风前,黄昏月下,烂熳同游。
shén yí miǎo gū bīng xuě, yòu hé xū yī zuì jiě qiān chóu.
神疑藐姑冰雪,又何须、一醉解千愁。
zì yǒu hú zhōng shèng shǎng, niàng lái yù yè xīn.
自有壶中胜赏,酿来玉液新*。
“蒸霞作糁”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。