“日暮天寒野水滨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日暮天寒野水滨”出自元代钱惟善的《西湖竹枝词(三首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:rì mù tiān hán yě shuǐ bīn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“日暮天寒野水滨”全诗
《西湖竹枝词(三首)》
日暮天寒野水滨,孤山愁绝四无邻。
谁家处子如冰雪,行傍梅花不见人。
谁家处子如冰雪,行傍梅花不见人。
分类: 西湖
《西湖竹枝词(三首)》钱惟善 翻译、赏析和诗意
《西湖竹枝词(三首)》是元代诗人钱惟善创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
日暮天寒野水滨,
孤山愁绝四无邻。
谁家处子如冰雪,
行傍梅花不见人。
中文译文:
太阳西下,天空寒冷,我在野水边。
孤山寂寞凄凉,四周无人。
有一位美丽的女子如同冰雪般纯洁,
她走在梅花旁边,却看不到任何人。
诗意:
这首诗词描绘了一个寒冷、孤寂的景象。太阳已经西落,天空变得寒冷,诗人身处在西湖的野水边。孤山高耸,寂寞凄凉,周围没有其他人的存在。然而,有一位处子般纯洁美丽的女子,她行走在梅花旁边,但却没有任何人能够看见她。
赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和人物形象,表达了一种孤寂和凄凉的情感。诗人运用寒冷的天气和孤山的形象来烘托出诗中的寂寞氛围。无人的四周衬托出女子的孤独和纯洁,她如冰雪般清澈无瑕。行走在梅花旁边,暗示她与花朵一样美丽,但却没有人能够欣赏到她的存在。
这首诗词以简练的语言描绘了一幅寂寞凄凉的画面,通过对自然景色和人物形象的描绘,表达了诗人内心的情感。它给人一种萧瑟、冷寂的感觉,同时也让人感受到了孤独和温柔之间的微妙情感。整首诗词意境深远,给人以思考和想象的空间,展示了元代诗歌的独特魅力。
“日暮天寒野水滨”全诗拼音读音对照参考
xī hú zhú zhī cí sān shǒu
西湖竹枝词(三首)
rì mù tiān hán yě shuǐ bīn, gū shān chóu jué sì wú lín.
日暮天寒野水滨,孤山愁绝四无邻。
shuí jiā chǔ zǐ rú bīng xuě, xíng bàng méi huā bú jiàn rén.
谁家处子如冰雪,行傍梅花不见人。
“日暮天寒野水滨”平仄韵脚
拼音:rì mù tiān hán yě shuǐ bīn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“日暮天寒野水滨”的相关诗句
“日暮天寒野水滨”的关联诗句
网友评论
* “日暮天寒野水滨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日暮天寒野水滨”出自钱惟善的 《西湖竹枝词(三首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。