“玉笙吹绽牡丹花”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉笙吹绽牡丹花”出自元代宋褧的《都城杂咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù shēng chuī zhàn mǔ dān huā,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“玉笙吹绽牡丹花”全诗

《都城杂咏》
流珠声调弄琵琶,韦曲池台似馆娃。
罗袖舞低杨柳月,玉笙吹绽牡丹花
龙头泻酒红云滟,象口吹香绿雾斜。
却笑西邻蠹书客,牙签缃帙费年华。

分类:

《都城杂咏》宋褧 翻译、赏析和诗意

《都城杂咏》是元代诗人宋褧的作品。以下是这首诗词的中文译文:

流珠声调弄琵琶,
韦曲池台似馆娃。
罗袖舞低杨柳月,
玉笙吹绽牡丹花。
龙头泻酒红云滟,
象口吹香绿雾斜。
却笑西邻蠹书客,
牙签缃帙费年华。

诗意和赏析:
这首诗描绘了元代都城的景象,通过细腻的描写展示了都城的繁华景致和文化氛围。

首两句“流珠声调弄琵琶,韦曲池台似馆娃”描述了在都城中闻到琵琶的声音,以及池塘旁的宫殿般的楼台。这两句表现了宫廷中的音乐和建筑之美。

接下来的两句“罗袖舞低杨柳月,玉笙吹绽牡丹花”描绘了美丽的宫女们低垂着罗袖,在杨柳树下跳舞,月光照耀着她们。同时,玉笙的声音吹奏出盛开的牡丹花的美景。这些描写展示了宫廷中的舞蹈和音乐艺术。

接着的两句“龙头泻酒红云滟,象口吹香绿雾斜”描绘了龙头喷出的酒,形成了红色的云彩,象口吹出的香烟,形成了绿色的雾气。这些描写形象地表现了宫廷中的奢华和富丽堂皇。

最后两句“却笑西邻蠹书客,牙签缃帙费年华”是对那些沉迷于消遣的人的讽刺。诗人嘲笑西邻的人,指责他们沉迷于琐事,不懂得珍惜时间,用牙签消磨年华。通过这样的对比,诗人表达了对于浪费时间和不珍惜生命的人的批评。

总的来说,这首诗描绘了元代都城的繁华景致和宫廷文化,既展示了宫廷的奢华和美丽,又对于那些不懂得珍惜时间的人提出了批评,展示了诗人对于生活的态度和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉笙吹绽牡丹花”全诗拼音读音对照参考

dū chéng zá yǒng
都城杂咏

liú zhū shēng tiáo nòng pí pá, wéi qǔ chí tái shì guǎn wá.
流珠声调弄琵琶,韦曲池台似馆娃。
luó xiù wǔ dī yáng liǔ yuè, yù shēng chuī zhàn mǔ dān huā.
罗袖舞低杨柳月,玉笙吹绽牡丹花。
lóng tóu xiè jiǔ hóng yún yàn, xiàng kǒu chuī xiāng lǜ wù xié.
龙头泻酒红云滟,象口吹香绿雾斜。
què xiào xī lín dù shū kè, yá qiān xiāng zhì fèi nián huá.
却笑西邻蠹书客,牙签缃帙费年华。

“玉笙吹绽牡丹花”平仄韵脚

拼音:yù shēng chuī zhàn mǔ dān huā
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉笙吹绽牡丹花”的相关诗句

“玉笙吹绽牡丹花”的关联诗句

网友评论


* “玉笙吹绽牡丹花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉笙吹绽牡丹花”出自宋褧的 《都城杂咏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。