“疏林残照乱鸦啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

疏林残照乱鸦啼”出自元代杨云鹏的《登濮州北城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shū lín cán zhào luàn yā tí,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“疏林残照乱鸦啼”全诗

《登濮州北城》
层城高绝一攀跻,岁杪临风客思凄。
烧入马陵秋草黑,雁横雪泽莫天低。
陈台事往人何在?曹国川遥望欲迷。
牢落壮怀谁与语?疏林残照乱鸦啼

分类:

《登濮州北城》杨云鹏 翻译、赏析和诗意

《登濮州北城》是元代杨云鹏创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
攀登濮州北城,城楼高耸,难以攀登。岁末之时,站在城楼上,感受着寒风,思念客家的凄凉。秋草燃烧,黑暗笼罩马陵,雁儿横飞在雪泽之上,天空低垂着。陈仓的往事,人们都去了哪里?曹国川的景色,望远处看去,眼前即将迷失。壮怀落寞,无人倾诉。稀疏的林木,夕阳残照,乌鸦混乱地啼叫。

诗意:
这首诗词描绘了作者登上濮州北城楼的情景,通过城楼的高耸和攀登的艰辛,表达了作者对过往岁月和远方的思念之情。诗中以秋草燃烧、马陵黑暗、雁儿横飞和低垂的天空等意象,营造出一种凄凉、寂寞的氛围。作者对过去的陈仓事往和远方的曹国川景色的思念,以及壮怀落寞和无人倾诉的感受,都体现在诗中。最后,以稀疏的林木和夕阳残照,以及乌鸦的混乱啼叫,进一步强调了诗中的凄凉和无奈。

赏析:
《登濮州北城》以凄凉的情感和独特的意象描绘了作者内心的思绪和情感体验。通过城楼的高绝和攀登的艰辛,诗人表达了人生的坎坷和困难。诗中的岁末寒风、马陵黑暗、雁儿横飞等形象,营造了一种凄凉、孤寂的氛围,使人感受到作者内心的孤独和思念。诗中的陈仓事往和曹国川景色,象征着过去的回忆和远方的憧憬,而无人倾诉和壮怀落寞则表达了作者内心的孤独和无奈。最后,稀疏的林木和夕阳残照,以及乌鸦的乱啼,给整首诗增添了一丝落寞和哀愁的意味。

总体而言,这首诗词通过独特的意象和凄凉的情感,表达了作者内心的孤独和思念之情。它通过描绘城楼的高绝、岁末的寒风、马陵的黑暗等形象,以及陈仓事往和曹国川景色的对比,营造了一种凄凉、无奈的氛围。这首诗词在表达情感和描绘景色方面都具有独特的艺术魅力,并给人以深深的思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疏林残照乱鸦啼”全诗拼音读音对照参考

dēng pú zhōu běi chéng
登濮州北城

céng chéng gāo jué yī pān jī, suì miǎo lín fēng kè sī qī.
层城高绝一攀跻,岁杪临风客思凄。
shāo rù mǎ líng qiū cǎo hēi, yàn héng xuě zé mò tiān dī.
烧入马陵秋草黑,雁横雪泽莫天低。
chén tái shì wǎng rén hé zài? cáo guó chuān yáo wàng yù mí.
陈台事往人何在?曹国川遥望欲迷。
láo luò zhuàng huái shuí yǔ yǔ? shū lín cán zhào luàn yā tí.
牢落壮怀谁与语?疏林残照乱鸦啼。

“疏林残照乱鸦啼”平仄韵脚

拼音:shū lín cán zhào luàn yā tí
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疏林残照乱鸦啼”的相关诗句

“疏林残照乱鸦啼”的关联诗句

网友评论


* “疏林残照乱鸦啼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疏林残照乱鸦啼”出自杨云鹏的 《登濮州北城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。