“声誉俱逐尘壤消”的意思及全诗出处和翻译赏析

声誉俱逐尘壤消”出自元代郭翼的《行路难(七首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng yù jù zhú chén rǎng xiāo,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“声誉俱逐尘壤消”全诗

《行路难(七首)》
君不见草木荣复凋,青青摧折风霜朝。
人生寓一世,何异石火飞流焱。
贵贱寿夭百千殊,死者前后孰可逃?当年称意即可乐,烹
羊炰羔召同僚。
莫令闲虑损汝神,未老面黧毛发焦。
冈头松柏多高坟,声誉俱逐尘壤消
令人及此志沈菀,上堂鼓瑟歌诗谣。
¤

分类: 行路难

《行路难(七首)》郭翼 翻译、赏析和诗意

《行路难(七首)》是元代诗人郭翼创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

行路难(七首)

君不见草木荣复凋,青青摧折风霜朝。
人生寓一世,何异石火飞流焱。
贵贱寿夭百千殊,死者前后孰可逃?
当年称意即可乐,烹羊炰羔召同僚。
莫令闲虑损汝神,未老面黧毛发焦。
冈头松柏多高坟,声誉俱逐尘壤消。
令人及此志沈菀,上堂鼓瑟歌诗谣。

诗词中文译文:

你是否看到,草木兴旺后又凋零,青青的新芽在风霜中摧折。
人的一生相当于一世,何异于石头上的火焰飞流。
无论贵贱寿夭,命运百千各异,死亡无论前后,谁能逃脱?
当年只要称意就能快乐,烹煮羊肉,炖煮羔羊,邀请朋友同享。
不要让闲虑损害你的神志,未老之时面容黯淡,头发变得焦枯。
山冈上松柏遍布高坟,声誉和名望都随着尘土而消散。
令人到了这个境地感到志向沉郁,上堂之时鼓瑟,唱歌吟诗。

诗意和赏析:

《行路难(七首)》是一首描写人生短暂和无常的诗词。诗人通过自然景物的荣枯变化,与人生的兴衰悲喜相对照,表达了对生命的思考和感慨。

诗的开头以自然景物的变化来比喻人生的无常,草木经历春夏秋冬的兴衰,也让人想到人生的起伏和变迁。接着诗人表达了人生的短暂和脆弱,将人的一生比喻为石头上的火焰,瞬间即逝。无论地位高贵还是卑微,寿命长短都是百千各异,死亡无法逃避。

在人生短暂的意识下,诗人提出了一种对生活的态度。他认为人生应该追求称意,只要心满意足即可快乐。这里的烹羊炰羔召同僚是象征着欢聚一堂,享受人生的乐趣。

然而,诗人也告诫人们要保持清醒的心智,不要被琐事和杂念所困扰,以免损害自己的精神。在未老之时,应该保持豁达的心态。

最后,诗人以冈头松柏多高坟和声誉的消散来表达人生的无常和虚幻。无论是富贵还是声望,都会随着时间的流逝而逐渐消散。诗人以此呼吁人们要珍惜时间,追求内心的满足和真正的价值,而不是过多追求外在的名利和虚荣。

整首诗词以行路难为题,通过对自然景物和人生的对比揭示了人生的短暂和无常,呼唤人们要珍惜时间,追求内心的平静和真正的快乐。诗人的思考和感慨,以及对生活态度的表达,使这首诗词成为一首深沉而意味深长的作品,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声誉俱逐尘壤消”全诗拼音读音对照参考

xíng lù nán qī shǒu
行路难(七首)

jūn bú jiàn cǎo mù róng fù diāo, qīng qīng cuī shé fēng shuāng cháo.
君不见草木荣复凋,青青摧折风霜朝。
rén shēng yù yī shì, hé yì shí huǒ fēi liú yàn.
人生寓一世,何异石火飞流焱。
guì jiàn shòu yāo bǎi qiān shū, sǐ zhě qián hòu shú kě táo? dāng nián chēng yì jí kě lè, pēng
贵贱寿夭百千殊,死者前后孰可逃?当年称意即可乐,烹
yáng páo gāo zhào tóng liáo.
羊炰羔召同僚。
mò lìng xián lǜ sǔn rǔ shén, wèi lǎo miàn lí máo fà jiāo.
莫令闲虑损汝神,未老面黧毛发焦。
gāng tóu sōng bǎi duō gāo fén, shēng yù jù zhú chén rǎng xiāo.
冈头松柏多高坟,声誉俱逐尘壤消。
lìng rén jí cǐ zhì shěn wǎn, shàng táng gǔ sè gē shī yáo.
令人及此志沈菀,上堂鼓瑟歌诗谣。
¤

“声誉俱逐尘壤消”平仄韵脚

拼音:shēng yù jù zhú chén rǎng xiāo
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声誉俱逐尘壤消”的相关诗句

“声誉俱逐尘壤消”的关联诗句

网友评论


* “声誉俱逐尘壤消”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声誉俱逐尘壤消”出自郭翼的 《行路难(七首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。