“云转山腰树树齐”的意思及全诗出处和翻译赏析

云转山腰树树齐”出自元代顾瑛的《湖光山色楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún zhuǎn shān yāo shù shù qí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“云转山腰树树齐”全诗

《湖光山色楼》
雨随牛迹坡坡绿,云转山腰树树齐
江阁晚添凉似洗,隔林时有野莺啼。

分类:

《湖光山色楼》顾瑛 翻译、赏析和诗意

《湖光山色楼》是元代文人顾瑛创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雨水沿着牛迹滑下山坡,山腰的树木云雾缭绕。江边的楼阁在傍晚时分增添凉意,隔着林木时常传来野莺的啼鸣声。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景色,表达了作者对湖光山色的赞美和对大自然的感悟。作者通过雨水沿着山坡流淌、云雾弥漫山腰的描写,展现了大自然的壮丽和变幻。江边的楼阁在傍晚时分带来一丝凉意,给人以清新的感受。而隔着林木传来的野莺啼鸣声,则增添了一分生机和宁静。整首诗以简洁的语言,表达了作者对大自然景色的热爱和对生活的感悟。

赏析:
《湖光山色楼》以自然景色为主题,通过细腻而简练的描写,展现了元代文人顾瑛对大自然的独特感悟。诗中的"雨随牛迹坡坡绿"描绘了雨水顺着山坡流淌的情景,以绿色烘托出大自然的生机与活力。"云转山腰树树齐"形容了山腰的云雾缭绕,树木一片苍翠,给人以山水交融的美感。"江阁晚添凉似洗"描绘了江边楼阁在傍晚时分带来的凉意,给人以清新宜人之感。"隔林时有野莺啼"则表达了大自然中的生机和宁静,野莺的啼鸣声仿佛是大自然的歌唱。整首诗以简练的词语,展现了作者对大自然景色的喜悦和对生活的感悟。

这首诗词通过对自然景色的描绘,展示了作者对大自然的热爱和对生活的感悟,呈现了元代文人独特的诗意和审美情趣。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然之美和宁静之境,领略到作者对大自然的深情与敬畏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云转山腰树树齐”全诗拼音读音对照参考

hú guāng shān sè lóu
湖光山色楼

yǔ suí niú jī pō pō lǜ, yún zhuǎn shān yāo shù shù qí.
雨随牛迹坡坡绿,云转山腰树树齐。
jiāng gé wǎn tiān liáng shì xǐ, gé lín shí yǒu yě yīng tí.
江阁晚添凉似洗,隔林时有野莺啼。

“云转山腰树树齐”平仄韵脚

拼音:yún zhuǎn shān yāo shù shù qí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云转山腰树树齐”的相关诗句

“云转山腰树树齐”的关联诗句

网友评论


* “云转山腰树树齐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云转山腰树树齐”出自顾瑛的 《湖光山色楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。