“庖人供膳羞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庖人供膳羞”全诗
双城共临水,两岸起飞楼。
汉渚深初绿,江皋迥易秋。
金风扬素浪,丹霞丽彩舟。
登高及佳日,能赋命良俦。
御者奉旨酒,庖人供膳羞。
一为山水媚,能令车骑留。
为语同怀者,有暇即来游。
分类:
《秋兴亭》余阙 翻译、赏析和诗意
《秋兴亭》是元代余阙创作的一首诗词。诗意描绘了登上亭台,俯瞰江河景色的美丽景象。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
《秋兴亭》中文译文:
涉江登危榭,
引望二川流。
双城共临水,
两岸起飞楼。
汉渚深初绿,
江皋迥易秋。
金风扬素浪,
丹霞丽彩舟。
登高及佳日,
能赋命良俦。
御者奉旨酒,
庖人供膳羞。
一为山水媚,
能令车骑留。
为语同怀者,
有暇即来游。
《秋兴亭》诗意和赏析:
这首诗通过描绘登上危榭,远望江河的场景,表达了作者在秋天的时候对于大自然美景的欣赏和感叹。诗中所描绘的景色是双城共临水,两岸起飞楼,展示了城市的繁荣和景观的壮丽。汉渚初绿,江皋易秋的描写,将大自然的变幻和季节的更替与人们的情感相结合,增加了诗的情感色彩。
诗中金风扬素浪,丹霞丽彩舟的描绘,通过自然景观的形象化,生动地描绘了秋天的美丽景色,使读者仿佛置身其中。作者以登高赏景的佳日为题材,表达了自己能够赋予这美景以生命和情感的能力,以及对于美好事物的赞美之情。
在诗的后半部分,作者描述了在这样美景之下,御者奉旨奉上美酒,庖人供应美食,展示了宫廷文化和享受的场景。诗中还表达了山水之美能够让人流连忘返,使车骑留恋不舍。
最后,作者呼唤志同道合的人们,邀请他们有空就来共同欣赏这美景。这表达了作者对于友情和共享美好时刻的渴望,同时也展现了作者对于自然美景的推崇和对于人与人之间情感联系的重视。
《秋兴亭》以其细腻的描写和丰富的情感表达,将自然景色与人的情感相融合,使读者在赏析的过程中能够感受到作者对于美景的热爱和对于人情世故的思考。
“庖人供膳羞”全诗拼音读音对照参考
qiū xìng tíng
秋兴亭
shè jiāng dēng wēi xiè, yǐn wàng èr chuān liú.
涉江登危榭,引望二川流。
shuāng chéng gòng lín shuǐ, liǎng àn qǐ fēi lóu.
双城共临水,两岸起飞楼。
hàn zhǔ shēn chū lǜ, jiāng gāo jiǒng yì qiū.
汉渚深初绿,江皋迥易秋。
jīn fēng yáng sù làng, dān xiá lì cǎi zhōu.
金风扬素浪,丹霞丽彩舟。
dēng gāo jí jiā rì, néng fù mìng liáng chóu.
登高及佳日,能赋命良俦。
yù zhě fèng zhǐ jiǔ, páo rén gōng shàn xiū.
御者奉旨酒,庖人供膳羞。
yī wèi shān shuǐ mèi, néng lìng chē qí liú.
一为山水媚,能令车骑留。
wèi yǔ tóng huái zhě, yǒu xiá jí lái yóu.
为语同怀者,有暇即来游。
“庖人供膳羞”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。