“幸得免为鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸得免为鱼”出自唐代岑参的《南池宴饯辛子,赋得蝌斗子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng de miǎn wèi yú,诗句平仄:仄仄仄平。

“幸得免为鱼”全诗

《南池宴饯辛子,赋得蝌斗子》
临池见蝌斗,羡尔乐有馀。
不忧网与钓,幸得免为鱼
且愿充文字,登君尺素书。

分类: 赞美老师

作者简介(岑参)

岑参头像

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

《南池宴饯辛子,赋得蝌斗子》岑参 翻译、赏析和诗意

《南池宴饯辛子,赋得蝌斗子》是岑参(唐代)写的一首詩。詩中描述了作者在南池见到一群蝌蚪,羡慕它们在水中自由自在的游泳,不用担心被渔网捕捞,不用为了生存而奔波。作者表达了自己希望能够融入文坛,成为登上君子尺素书的诗人的愿望。

中文译文:
临池见蝌斗,
羡尔乐有馀。
不忧网与钓,
幸得免为鱼。
且愿充文字,
登君尺素书。

诗意:
这首诗以自然景物蝌蚪为线索,表达了作者对自由自在的生活和追求艺术的向往。作者羡慕蝌蚪在水中游泳的快乐,他不需要担忧被捕捞,能够自由自在地生活。然而,作者也有自己的奋斗目标,他希望能够成为一个登上君子称号的文人,通过写作来融入文学的世界。

赏析:
岑参以简洁明了的语言描绘了蝌蚪在水中游泳的场景,通过对比表达了作者对自由和艺术的向往。虽然作者自己不能像蝌蚪那样自由自在地生活,但他向往通过写作来融入文坛,实现内心的自由和追求。这首诗表达了唐代文人对文学境界的向往和追求的情感,同时也反应了作者自身对自由的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸得免为鱼”全诗拼音读音对照参考

nán chí yàn jiàn xīn zi, fù dé kē dǒu zi
南池宴饯辛子,赋得蝌斗子

lín chí jiàn kē dòu, xiàn ěr lè yǒu yú.
临池见蝌斗,羡尔乐有馀。
bù yōu wǎng yǔ diào, xìng de miǎn wèi yú.
不忧网与钓,幸得免为鱼。
qiě yuàn chōng wén zì, dēng jūn chǐ sù shū.
且愿充文字,登君尺素书。

“幸得免为鱼”平仄韵脚

拼音:xìng de miǎn wèi yú
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸得免为鱼”的相关诗句

“幸得免为鱼”的关联诗句

网友评论

* “幸得免为鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸得免为鱼”出自岑参的 《南池宴饯辛子,赋得蝌斗子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。