“人歌襦夸”的意思及全诗出处和翻译赏析

人歌襦夸”出自元代李孝光的《感皇恩》, 诗句共4个字,诗句拼音为:rén gē rú kuā,诗句平仄:平平平平。

“人歌襦夸”全诗

《感皇恩》
五马东来,人歌襦夸,春晚棠阴绿如许。
草堂诗梦,应费湖中箫鼓。
清香生画戟、连嘉树。
父老踏歌、道君侯来何暮。
容易君侯又归去。
凤凰池上,去作九州霖雨。
儿童骑竹马,沙堤路。

分类: 感皇恩

《感皇恩》李孝光 翻译、赏析和诗意

《感皇恩·五马东来》是元代诗人李孝光的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

五马东来,人歌襦夸,春晚棠阴绿如许。
五匹奔马从东方而来,人们歌颂君王的恩德,春日的晚霞照耀下樱花树荫如此婀娜。

草堂诗梦,应费湖中箫鼓。
在草庐中,诗人倚窗幻想,可听到湖中传来的箫声和鼓乐。

清香生画戟、连嘉树。
清香四溢,仿佛画戟和连嘉树(古代传说中的神奇树木)都焕发出生机。

父老踏歌、道君侯来何暮。
年长者踏着节奏欢快地歌唱,迎接君主的到来,不知道君主何时才会到来。

容易君侯又归去。
君主容易来,却又容易离去。

凤凰池上,去作九州霖雨。
在凤凰池上,雨水滂沱,润泽着九州大地。

儿童骑竹马,沙堤路。
孩童们骑着竹马,在沙堤小路上嬉戏。

这首诗描绘了一个春日的景象,以及人们对君主的欢迎和送别之情。诗中通过描述五马奔腾、樱花盛开、草堂幻想等意象,展示了春日的生机和美好,同时也表达了人们对君主的敬仰和期待。通过对自然景物和人情景感的描绘,诗人以简洁的语言唤起读者的共鸣,表达了对美好春日的向往和对君主的忠诚之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人歌襦夸”全诗拼音读音对照参考

gǎn huáng ēn
感皇恩

wǔ mǎ dōng lái, rén gē rú kuā, chūn wǎn táng yīn lǜ rú xǔ.
五马东来,人歌襦夸,春晚棠阴绿如许。
cǎo táng shī mèng, yīng fèi hú zhōng xiāo gǔ.
草堂诗梦,应费湖中箫鼓。
qīng xiāng shēng huà jǐ lián jiā shù.
清香生画戟、连嘉树。
fù lǎo tà gē dào jūn hóu lái hé mù.
父老踏歌、道君侯来何暮。
róng yì jūn hóu yòu guī qù.
容易君侯又归去。
fèng huáng chí shàng, qù zuò jiǔ zhōu lín yǔ.
凤凰池上,去作九州霖雨。
ér tóng qí zhú mǎ, shā dī lù.
儿童骑竹马,沙堤路。

“人歌襦夸”平仄韵脚

拼音:rén gē rú kuā
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人歌襦夸”的相关诗句

“人歌襦夸”的关联诗句

网友评论


* “人歌襦夸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人歌襦夸”出自李孝光的 《感皇恩·五马东来》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。