“风月双清瑶镜秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

风月双清瑶镜秋”出自明代爱理沙的《题钟秀阁(为东湖古鼎铭长老作)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yuè shuāng qīng yáo jìng qiū,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“风月双清瑶镜秋”全诗

《题钟秀阁(为东湖古鼎铭长老作)》
槛外澄湖平不流,窗闲叠翠屹将浮。
烟霞五色锦屏晓,风月双清瑶镜秋
檐卜浓香吹法席,芙蓉凉影荡仙舟。
结巢拟傍云林住,回首朝簪愧未投。

分类:

《题钟秀阁(为东湖古鼎铭长老作)》爱理沙 翻译、赏析和诗意

《题钟秀阁(为东湖古鼎铭长老作)》是明代诗人爱理沙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

槛外澄湖平不流,
湖水在栏杆之外平静无波,
窗闲叠翠屹将浮。
窗户静悄悄地叠起翠绿的帘子,
仿佛要飘浮起来。

烟霞五色锦屏晓,
晨光中,烟霞如五彩锦屏一般绚丽多彩,
风月双清瑶镜秋。
秋日的风月如同一面清澈明亮的宝镜,
闪烁着双重的美丽。

檐卜浓香吹法席,
檐下飘来浓郁的香气,吹拂着法席,
芙蓉凉影荡仙舟。
莲花的凉影在水面上荡漾,如仙舟一般飘荡。

结巢拟傍云林住,
筑巢的鸟儿欲望与云林为伴,
回首朝簪愧未投。
回首追忆,懊悔未能成为朝廷的官员。

这首诗词以自然景色为背景,描绘了湖光山色、瑰丽的晨曦和秋日的风月。通过细腻的描写和意象的展示,表达了诗人对自然美的赞美和对自身前途的思考。诗人以湖水、窗户、檐下的香气等元素,将美景与内心感受相结合,展现出诗人对自然之美的敏感和对生活之追求的思索。

整首诗意境优美,运用了丰富的意象和修辞手法,将自然景色与人的情感融为一体,呈现出了明代诗歌的独特风格。通过对自然景色的描摹,诗人表达了对自然的敬畏与赞美,同时也抒发了对人生的思考和对命运的不甘。整首诗词意境清新、优美,给人以心灵的愉悦和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风月双清瑶镜秋”全诗拼音读音对照参考

tí zhōng xiù gé wèi dōng hú gǔ dǐng míng zhǎng lǎo zuò
题钟秀阁(为东湖古鼎铭长老作)

kǎn wài chéng hú píng bù liú, chuāng xián dié cuì yì jiāng fú.
槛外澄湖平不流,窗闲叠翠屹将浮。
yān xiá wǔ sè jǐn píng xiǎo, fēng yuè shuāng qīng yáo jìng qiū.
烟霞五色锦屏晓,风月双清瑶镜秋。
yán bo nóng xiāng chuī fǎ xí, fú róng liáng yǐng dàng xiān zhōu.
檐卜浓香吹法席,芙蓉凉影荡仙舟。
jié cháo nǐ bàng yún lín zhù, huí shǒu cháo zān kuì wèi tóu.
结巢拟傍云林住,回首朝簪愧未投。

“风月双清瑶镜秋”平仄韵脚

拼音:fēng yuè shuāng qīng yáo jìng qiū
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风月双清瑶镜秋”的相关诗句

“风月双清瑶镜秋”的关联诗句

网友评论


* “风月双清瑶镜秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风月双清瑶镜秋”出自爱理沙的 《题钟秀阁(为东湖古鼎铭长老作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。