“五百斗鸡同梦死”的意思及全诗出处和翻译赏析

五百斗鸡同梦死”出自明代卞荣的《述怀效生肖体》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ bǎi dòu jī tóng mèng sǐ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“五百斗鸡同梦死”全诗

《述怀效生肖体》
槐叶初生如鼠目,蜗牛绿树荫新绿。
冯轩高吟坐虎皮,一扫顿令千兔秃。
墨池之鱼曾化龙,三尺青蛇在袖中。
失马休嗟塞上翁,忘羊歧路迷西东。
沐猴而冠良足耻,五百斗鸡同梦死
狗监明当荐上林,牧猪江揖商丘子。

分类:

《述怀效生肖体》卞荣 翻译、赏析和诗意

《述怀效生肖体》是明代文学家卞荣创作的一首七绝诗,通过描写生肖中的动物,表达了作者对于人生的思考和感悟。

槐叶初生如鼠目,
蜗牛绿树荫新绿。
冯轩高吟坐虎皮,
一扫顿令千兔秃。
墨池之鱼曾化龙,
三尺青蛇在袖中。
失马休嗟塞上翁,
忘羊歧路迷西东。
沐猴而冠良足耻,
五百斗鸡同梦死。
狗监明当荐上林,
牧猪江揖商丘子。

中文译文:
槐树叶初生,像老鼠眼睛般小;
蜗牛爬上绿树,树荫下新绿;
冯轩高坐在虎皮上高声吟诵,
一扫之下,千只兔子头顶秃了。
墨池里的鱼曾变成龙,
三尺长的青蛇藏在袖子里。
一个在塞上的老人失去了马,
犹豫不决,迷失在羊肠小道上。
猴子戴上冠冕,是可耻的事情,
五百斗大的公鸡一场梦中死去。
狗监在荐举官员时被推荐到上林苑,
牧猪的江山向商丘子鞠躬致敬。

诗意和赏析:
这首诗的诗意表达了作者对于生肖动物的思考和感悟,通过生动的描写和象征性的意象,表达了人生的不同境遇和人生观。

首先,诗中写到了槐叶初生,蜗牛爬上绿树的景象,这种初生的生命和新生的希望,让人感受到了生命的脆弱和珍贵。接着,诗中又写到了冯轩高吟,一扫千兔秃顶的情景,这象征着人类对自然力量的掌控和征服,同时也表现了人类对于自身力量的自信和骄傲。

然后,诗中又出现了墨池之鱼化龙和袖中三尺青蛇的意象,这象征着人类对于神话和传说的向往和探索,也表达了人类对于超越自身能力的渴望和追求。

接下来,诗中又写到了老人失马、忘羊歧路的情景,象征着人类在生命旅程中的迷茫和彷徨,同时也表达了人类对于自我发现和探索的重要性。

最后,诗中又描写了猴子戴冠、五百斗鸡共梦死亡、狗监荐举等情景,这些象征着人类社会中的虚伪、浮华和权力斗争,反映了人类社会的阴暗面和不足之处。

总之,这首诗通过对生肖动物的描写和象征意象的运用,表达了作者对于自然和人生的思考和感悟,同时也反映了人类社会的现实和问题。这种抒发情感和思考的方式,使得这首诗充满了诗意和意境,值得我们细细品味和欣赏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五百斗鸡同梦死”全诗拼音读音对照参考

shù huái xiào shēng xiào tǐ
述怀效生肖体

huái yè chū shēng rú shǔ mù, wō niú lǜ shù yīn xīn lǜ.
槐叶初生如鼠目,蜗牛绿树荫新绿。
féng xuān gāo yín zuò hǔ pí, yī sǎo dùn lìng qiān tù tū.
冯轩高吟坐虎皮,一扫顿令千兔秃。
mò chí zhī yú céng huà lóng, sān chǐ qīng shé zài xiù zhōng.
墨池之鱼曾化龙,三尺青蛇在袖中。
shī mǎ xiū jiē sāi shàng wēng, wàng yáng qí lù mí xī dōng.
失马休嗟塞上翁,忘羊歧路迷西东。
mù hóu ér guàn liáng zú chǐ, wǔ bǎi dòu jī tóng mèng sǐ.
沐猴而冠良足耻,五百斗鸡同梦死。
gǒu jiān míng dāng jiàn shàng lín, mù zhū jiāng yī shāng qiū zi.
狗监明当荐上林,牧猪江揖商丘子。

“五百斗鸡同梦死”平仄韵脚

拼音:wǔ bǎi dòu jī tóng mèng sǐ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五百斗鸡同梦死”的相关诗句

“五百斗鸡同梦死”的关联诗句

网友评论


* “五百斗鸡同梦死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五百斗鸡同梦死”出自卞荣的 《述怀效生肖体》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。