“帝城佳气五陵通”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝城佳气五陵通”出自明代蔡汝楠的《癸亥暮秋遣祀山陵恭览七陵御寝二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dì chéng jiā qì wǔ líng tōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“帝城佳气五陵通”全诗

《癸亥暮秋遣祀山陵恭览七陵御寝二首》
帝城佳气五陵通,路转红门望郁葱。
秘室孝缘时省笃,清班礼视月游崇。
金茎几树垂甘露,绣岭千里障朔风。
职领熊罴看宿卫,万年长守翠微宫。
¤

分类:

《癸亥暮秋遣祀山陵恭览七陵御寝二首》蔡汝楠 翻译、赏析和诗意

《癸亥暮秋遣祀山陵恭览七陵御寝二首》是明代蔡汝楠所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝城佳气五陵通,
路转红门望郁葱。
秘室孝缘时省笃,
清班礼视月游崇。
金茎几树垂甘露,
绣岭千里障朔风。
职领熊罴看宿卫,
万年长守翠微宫。

诗意:
这首诗词描述了明代的帝王在暮秋时节前往祭祀山陵,并参观七陵和皇家陵寝的景象。诗人通过描绘帝城的美景、路途的变化和庄严的仪式,表达了对皇家祭祀和陵寝的敬仰之情。他也提到了山陵的隐秘之处,强调了孝顺的重要性,并赞美了皇家的礼仪和清廉的风气。诗中还描绘了金茎上的甘露和绣岭上的风景,以及熊罴在宿卫中的职责。最后,诗人表达了对翠微宫的守护和永恒的祝愿。

赏析:
这首诗词以明代帝王祭祀山陵的场景为背景,通过景物的描绘和对仪式的赞美,展示了明代皇家祭祀的庄严和隆重。诗人运用了自然景观的描绘,如红门、金茎、绣岭等,营造了壮丽的视觉效果。他在诗中强调了孝道和忠诚的重要性,体现了封建社会的价值观。同时,诗人对清廉的政风和仪式的庄重也给予了赞美,展现了作者对于皇家权威和道德规范的认同。整首诗词铺陈华丽,语言优美,意境深远,展现了明代文人的儒雅情怀和对帝王制度的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝城佳气五陵通”全诗拼音读音对照参考

guǐ hài mù qiū qiǎn sì shān líng gōng lǎn qī líng yù qǐn èr shǒu
癸亥暮秋遣祀山陵恭览七陵御寝二首

dì chéng jiā qì wǔ líng tōng, lù zhuǎn hóng mén wàng yù cōng.
帝城佳气五陵通,路转红门望郁葱。
mì shì xiào yuán shí shěng dǔ, qīng bān lǐ shì yuè yóu chóng.
秘室孝缘时省笃,清班礼视月游崇。
jīn jīng jǐ shù chuí gān lù, xiù lǐng qiān lǐ zhàng shuò fēng.
金茎几树垂甘露,绣岭千里障朔风。
zhí lǐng xióng pí kàn sù wèi, wàn nián zhǎng shǒu cuì wēi gōng.
职领熊罴看宿卫,万年长守翠微宫。
¤

“帝城佳气五陵通”平仄韵脚

拼音:dì chéng jiā qì wǔ líng tōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝城佳气五陵通”的相关诗句

“帝城佳气五陵通”的关联诗句

网友评论


* “帝城佳气五陵通”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝城佳气五陵通”出自蔡汝楠的 《癸亥暮秋遣祀山陵恭览七陵御寝二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。