“频来舟楫上”的意思及全诗出处和翻译赏析

频来舟楫上”出自明代蔡文范的《自瀛德趋东昌道中杂言八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pín lái zhōu jí shàng,诗句平仄:平平平平仄。

“频来舟楫上”全诗

《自瀛德趋东昌道中杂言八首》
风壤连齐鲁,河流汇卫漳。
愁思斜日外,衰鬓驿亭傍。
江鹜凌寒浴,饥乌下食将。
频来舟楫上,忧患饱经尝。
¤

分类:

《自瀛德趋东昌道中杂言八首》蔡文范 翻译、赏析和诗意

这首诗词《自瀛德趋东昌道中杂言八首》是明代蔡文范创作的,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

风壤连齐鲁,
河流汇卫漳。
愁思斜日外,
衰鬓驿亭傍。

江鹜凌寒浴,
饥乌下食将。
频来舟楫上,
忧患饱经尝。

中文译文:
大地风光连绵不断,一路上与齐鲁相连,
河流交汇于卫漳之间。
愁思随着斜阳远离,
衰老的鬓发在驿亭旁边。

江中的鸭子勇冠寒浪沐浴,
饥饿的乌鸦下落食物。
频繁地来到舟楫上,
经历了无尽的忧患和困苦。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观和生活场景为背景,抒发了诗人内心的忧思和对世事的感慨。诗中描绘了大地的风景壮丽,风土人情的连绵不断,河流的交汇,展现了自然界的广阔和变幻。然而,诗人却在斜阳下感叹自己的忧思离别,衰老的容颜在驿亭旁边。这一描写表达了诗人对时光流转和生命消逝的痛感,以及对人生的无奈和忧虑。

诗中还通过江中的鸭子凌寒浴、饥饿的乌鸦觅食等形象,生动地描绘了生活的艰辛和困苦。频繁地来到舟楫上,经历了无尽的忧患和困苦,表达了诗人对生活中种种挫折和困境的反思和感慨。

整首诗以简练的语言描写了生活的困苦和人生的无常,表达了诗人对现实的思考和对命运的感慨。通过对自然景观和生活场景的描绘,蔡文范将个人的感慨融入到大自然和社会生活之中,使诗歌具有了深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“频来舟楫上”全诗拼音读音对照参考

zì yíng dé qū dōng chāng dào zhōng zá yán bā shǒu
自瀛德趋东昌道中杂言八首

fēng rǎng lián qí lǔ, hé liú huì wèi zhāng.
风壤连齐鲁,河流汇卫漳。
chóu sī xié rì wài, shuāi bìn yì tíng bàng.
愁思斜日外,衰鬓驿亭傍。
jiāng wù líng hán yù, jī wū xià shí jiāng.
江鹜凌寒浴,饥乌下食将。
pín lái zhōu jí shàng, yōu huàn bǎo jīng cháng.
频来舟楫上,忧患饱经尝。
¤

“频来舟楫上”平仄韵脚

拼音:pín lái zhōu jí shàng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“频来舟楫上”的相关诗句

“频来舟楫上”的关联诗句

网友评论


* “频来舟楫上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“频来舟楫上”出自蔡文范的 《自瀛德趋东昌道中杂言八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。