“经时橘枳秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

经时橘枳秋”出自明代蔡文范的《自瀛德趋东昌道中杂言八首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng shí jú zhǐ qiū,诗句平仄:平平平仄平。

“经时橘枳秋”全诗

《自瀛德趋东昌道中杂言八首》
捩柁怜三老,开船捣石尤。
睨阳忽自炤,阴霭未全收。
得食鸱鸢啸,经时橘枳秋
孤舟且飘泊,吾道任悠悠。
¤

分类:

《自瀛德趋东昌道中杂言八首》蔡文范 翻译、赏析和诗意

《自瀛德趋东昌道中杂言八首》是明代蔡文范的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

捩柁怜三老,
开船捣石尤。
睨阳忽自炤,
阴霭未全收。
得食鸱鸢啸,
经时橘枳秋。
孤舟且飘泊,
吾道任悠悠。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者在旅途中的心境和思考。诗的开篇写到作者抬头看见太阳,然后突然又变得阴暗,意味着天气变化快、不稳定。捩柁怜三老,指的是作者自己在行船时扶着船柁,表示作者年纪已经老迈,但仍然坚持自己的行程。开船捣石尤,表达了作者在旅途中艰辛劳作的情景。

接着,诗中出现了食鸱鸢啸和经时橘枳秋。食鸱鸢啸可能指的是作者在路上找到了一些猎物,鸟儿的啼叫声让他感到欣慰。经时橘枳秋则表达了时光的流逝和季节的变迁,橘枳是秋季的水果,经过一段时间后,秋天已经到来。

最后两句“孤舟且飘泊,吾道任悠悠。”表达了作者在旅途中的孤独和漂泊,同时也表达了他对自己的人生道路的坚持和豁达。无论孤舟如何漂泊,他仍然选择了自己的道路,心态从容。

整首诗词通过描写旅途中的景物和自己的心境,表达了作者对生活的感悟和坚持追求的态度。在逆境中保持乐观积极的心态,坚持自己的道路,是这首诗词的主要主题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“经时橘枳秋”全诗拼音读音对照参考

zì yíng dé qū dōng chāng dào zhōng zá yán bā shǒu
自瀛德趋东昌道中杂言八首

liè duò lián sān lǎo, kāi chuán dǎo shí yóu.
捩柁怜三老,开船捣石尤。
nì yáng hū zì zhào, yīn ǎi wèi quán shōu.
睨阳忽自炤,阴霭未全收。
dé shí chī yuān xiào, jīng shí jú zhǐ qiū.
得食鸱鸢啸,经时橘枳秋。
gū zhōu qiě piāo bó, wú dào rèn yōu yōu.
孤舟且飘泊,吾道任悠悠。
¤

“经时橘枳秋”平仄韵脚

拼音:jīng shí jú zhǐ qiū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“经时橘枳秋”的相关诗句

“经时橘枳秋”的关联诗句

网友评论


* “经时橘枳秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“经时橘枳秋”出自蔡文范的 《自瀛德趋东昌道中杂言八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。