“贤圣灭迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

贤圣灭迹”出自明代陈第的《感古十四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xián shèng miè jī,诗句平仄:平仄仄平。

“贤圣灭迹”全诗

《感古十四首》
魏有农夫,耕获美璧。
以示其邻,诳谓怪石。
归置庑下,光照一室。
疑是怪征,弃诸远陌。
夫苟弗知,至宝轻掷。
世多若人,贤圣灭迹
¤

分类:

《感古十四首》陈第 翻译、赏析和诗意

《感古十四首》是明代诗人陈第创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
魏国有个农夫,耕种得到一块美丽的玉璧。
他拿来展示给邻居,却谎称是奇特的石头。
回家后将玉璧摆放在庑下,光亮照耀整个房间。
他怀疑这是罕见的珍宝,便将其抛弃在远离家的路边。
如果人们不了解它的价值,即使是至宝也会轻易被丢弃。
世间充满了像他一样的人,伟大和圣明的人物也会被埋没。

诗意:
这首诗通过一个农夫的故事,表达了对人们浮躁和功利心态的思考。农夫在获得了一块珍贵的玉璧后,却将其轻易地抛弃了,说明他对宝贵物品的价值没有真正认识。诗人通过表达这个农夫的故事,批判了世间众多像他一样轻浮、浅薄的人,也暗示了贤圣之人可能会被埋没的现实。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,通过一个小故事展示了人们对珍贵事物的轻视和功利心态。通过对农夫的描写,诗人抨击了人们对于世间珍宝的无知和浮躁,以及对真正贤圣之人的忽视。诗人通过平实的文字,反映了人性的普遍弱点,提醒人们应当珍惜真正的财富和伟大的人物。

这首诗词在形式上简洁明快,语言朴素而富有力量。通过一个小故事,诗人传达了深刻的哲理和警示,引起读者对人性的反思。同时,诗人运用了对比的手法,通过农夫和贤圣之人的对照,进一步强调了人们对真正价值的误判。整首诗词意境独特,启发人们思考人性和价值观的问题,具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“贤圣灭迹”全诗拼音读音对照参考

gǎn gǔ shí sì shǒu
感古十四首

wèi yǒu nóng fū, gēng huò měi bì.
魏有农夫,耕获美璧。
yǐ shì qí lín, kuáng wèi guài shí.
以示其邻,诳谓怪石。
guī zhì wǔ xià, guāng zhào yī shì.
归置庑下,光照一室。
yí shì guài zhēng, qì zhū yuǎn mò.
疑是怪征,弃诸远陌。
fū gǒu fú zhī, zhì bǎo qīng zhì.
夫苟弗知,至宝轻掷。
shì duō ruò rén, xián shèng miè jī.
世多若人,贤圣灭迹。
¤

“贤圣灭迹”平仄韵脚

拼音:xián shèng miè jī
平仄:平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“贤圣灭迹”的相关诗句

“贤圣灭迹”的关联诗句

网友评论


* “贤圣灭迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“贤圣灭迹”出自陈第的 《感古十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。