“两度共留诗画去”的意思及全诗出处和翻译赏析

两度共留诗画去”出自明代陈宽的《题沈臞樵雪中访沈介轩画》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng dù gòng liú shī huà qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“两度共留诗画去”全诗

《题沈臞樵雪中访沈介轩画》
雨中访旧忆葵丘,冒雪臞樵又泛舟。
两度共留诗画去,山阴谁说晋风流。

分类:

《题沈臞樵雪中访沈介轩画》陈宽 翻译、赏析和诗意

《题沈臞樵雪中访沈介轩画》是明代诗人陈宽创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨中访旧忆葵丘,
冒雪臞樵又泛舟。
两度共留诗画去,
山阴谁说晋风流。

诗意:
这首诗词描述了诗人在雨中探访故地,回忆起过去的往事。他不畏严寒,冒着雪去拜访臞樵(指画家沈介轩),又乘船漂泊。两次相会留下了共同的诗画作品,但在山阴(指沈介轩的居处)之中,谁能说出晋代风流的传承。

赏析:
这首诗词通过描写诗人的行动和情感,展现了对艺术家沈介轩的敬佩和追忆之情。首句“雨中访旧忆葵丘”,以雨中探访的场景,唤起了诗人对过去的回忆和思念之情。第二句“冒雪臞樵又泛舟”,表达了诗人不畏严寒,冒着雪去拜访臞樵的决心和对艺术的追求。第三句“两度共留诗画去”,指诗人和沈介轩共同创作的诗画留存后人,表达了他们共同的艺术成果和情谊。最后一句“山阴谁说晋风流”,以山阴为背景,暗示了沈介轩作为艺术家的才情和晋代文化的传承,同时也反映了诗人对晋代文化的赞叹和思考。

整首诗词通过简洁明快的语言,以雨中访旧和冒雪泛舟的行动描写,表达了诗人对沈介轩艺术才华的敬佩和对晋代文化的思考。同时,诗词也传递了作者自身对艺术的追求和对历史文化的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两度共留诗画去”全诗拼音读音对照参考

tí shěn qú qiáo xuě zhōng fǎng shěn jiè xuān huà
题沈臞樵雪中访沈介轩画

yǔ zhōng fǎng jiù yì kuí qiū, mào xuě qú qiáo yòu fàn zhōu.
雨中访旧忆葵丘,冒雪臞樵又泛舟。
liǎng dù gòng liú shī huà qù, shān yīn shuí shuō jìn fēng liú.
两度共留诗画去,山阴谁说晋风流。

“两度共留诗画去”平仄韵脚

拼音:liǎng dù gòng liú shī huà qù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两度共留诗画去”的相关诗句

“两度共留诗画去”的关联诗句

网友评论


* “两度共留诗画去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两度共留诗画去”出自陈宽的 《题沈臞樵雪中访沈介轩画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。