“十二仙人控紫鸾”的意思及全诗出处和翻译赏析

十二仙人控紫鸾”出自明代陈鸣鹤的《题冲佑观二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí èr xiān rén kòng zǐ luán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“十二仙人控紫鸾”全诗

《题冲佑观二首》
十二仙人控紫鸾,顶门一去不曾还。
当时鸡犬升天尽,只有浮云住世间。

分类:

《题冲佑观二首》陈鸣鹤 翻译、赏析和诗意

《题冲佑观二首》是明代诗人陈鸣鹤创作的诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
十二仙人控紫鸾,
顶门一去不曾还。
当时鸡犬升天尽,
只有浮云住世间。

诗意:
这首诗描绘了冲佑观的景象和其中发生的神奇事情。冲佑观是一个道教宫观,诗人描述了在冲佑观中的奇妙景象和仙人们的神奇能力。诗人通过描绘仙人控制紫鸾飞行,离开冲佑观后再也没有回来的情景,表达了仙人超凡脱俗的境界和与尘世的隔离。诗人进一步以鸡犬升天的形象来暗示此事与尘世间的常态不同,仙人的离去使得尘世间只剩下了飘渺不定的浮云。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了仙人离开冲佑观的景象,通过对冲佑观中的奇迹和仙人的神奇能力的描绘,表达了仙人与尘世的隔离和超凡脱俗的境界。同时,诗人以鸡犬升天和浮云的形象巧妙地点明了仙人的离去与尘世间的不同,增加了诗意的层次和意境的深度。整首诗以简洁明了的语言表达了作者对仙境的向往和对尘世的隔离的思考,给人一种超然物外的感觉。这首诗具有明代诗歌的特点,情景交融,意境含蓄,既描绘了景象,又表达了作者的情感和哲理思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十二仙人控紫鸾”全诗拼音读音对照参考

tí chōng yòu guān èr shǒu
题冲佑观二首

shí èr xiān rén kòng zǐ luán, dǐng mén yī qù bù céng hái.
十二仙人控紫鸾,顶门一去不曾还。
dāng shí jī quǎn shēng tiān jǐn, zhǐ yǒu fú yún zhù shì jiān.
当时鸡犬升天尽,只有浮云住世间。

“十二仙人控紫鸾”平仄韵脚

拼音:shí èr xiān rén kòng zǐ luán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十二仙人控紫鸾”的相关诗句

“十二仙人控紫鸾”的关联诗句

网友评论


* “十二仙人控紫鸾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十二仙人控紫鸾”出自陈鸣鹤的 《题冲佑观二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。