“稼穑云亦稠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稼穑云亦稠”全诗
洁身匪良图,与世空沉浮。
禹稷抱大器,孜孜为时忧。
手足俱胼胝,驱驰行靡休。
水土既平治,稼穑云亦稠。
粒食惠万载,厥功孰与俦。
分类:
《感兴(二首)》陈绍先 翻译、赏析和诗意
《感兴(二首)》是明代陈绍先创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
荷筿丈人辈,
沮溺同其流。
洁身匪良图,
与世空沉浮。
荷筿:指荷叶上的露珠,象征清白无瑕的品质。
丈人辈:成年人的一代,指身份尊贵之人。
沮溺:沉迷于纷扰的世俗之中。
同其流:与他们一起流淌。
洁身匪良图,
与世空沉浮。
洁身:保持纯洁无瑕的品性。
匪良图:不是为了追求功名利禄。
与世空沉浮:与这个世俗的浮沉空虚相伴。
禹稷抱大器,
孜孜为时忧。
手足俱胼胝,
驱驰行靡休。
禹稷:指古代传说中的禹、稷,代表贤能治理国家。
抱大器:怀有伟大的志向和抱负。
孜孜为时忧:勤勉努力地为时代的前途忧虑。
手足俱胼胝:手和脚都起了茧子,形容辛勤劳作。
驱驰行靡休:不停地奔波劳累。
水土既平治,
稼穑云亦稠。
粒食惠万载,
厥功孰与俦。
水土既平治:指国家的水土已经治理好。
稼穑云亦稠:农作物丰收,五谷丰登。
粒食惠万载:粮食满足了万世的需要。
厥功孰与俦:这样的功绩与谁相比?
这首诗词表达了作者对世俗浮沉的厌倦和对纯洁志向的追求。他认为世人都陷入了纷扰之中,而他自己则希望保持清白无瑕的品性,不追求功名利禄。他称颂古代贤能治国的传说人物禹和稷,表达了自己对时代前途的忧虑和对勤勉努力的赞美。最后,他指出国家水土既平治,农作物丰收,粮食供应充足,提问自己的努力和贡献与其他人相比如何。整首诗词以简洁明了的表达方式,反映了作者对纯洁和追求的态度,以及对社会现实的思考和关注。
“稼穑云亦稠”全诗拼音读音对照参考
gǎn xīng èr shǒu
感兴(二首)
hé xiǎo zhàng rén bèi, jǔ nì tóng qí liú.
荷筿丈人辈,沮溺同其流。
jié shēn fěi liáng tú, yǔ shì kōng chén fú.
洁身匪良图,与世空沉浮。
yǔ jì bào dà qì, zī zī wéi shí yōu.
禹稷抱大器,孜孜为时忧。
shǒu zú jù pián zhī, qū chí xíng mí xiū.
手足俱胼胝,驱驰行靡休。
shuǐ tǔ jì píng zhì, jià sè yún yì chóu.
水土既平治,稼穑云亦稠。
lì shí huì wàn zài, jué gōng shú yǔ chóu.
粒食惠万载,厥功孰与俦。
“稼穑云亦稠”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。