“摇落秋梧十二阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

摇落秋梧十二阑”出自明代陈泰的《题班姬秋扇图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yáo luò qiū wú shí èr lán,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“摇落秋梧十二阑”全诗

《题班姬秋扇图》
摇落秋梧十二阑,掌中心事扇中看。
君恩不似齐纨薄,无奈瑶台风露寒。

分类:

《题班姬秋扇图》陈泰 翻译、赏析和诗意

《题班姬秋扇图》是明代诗人陈泰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
摇落秋梧十二阑,
掌中心事扇中看。
君恩不似齐纨薄,
无奈瑶台风露寒。

诗意:
这首诗词以描绘秋天的景象为背景,通过秋扇的图案表达了作者对君主的思念和忧虑之情。诗中展示了作者对朝政事务的无奈和对君主的期望。

赏析:
此诗以秋天的景象和扇子为意象,通过景物的描绘表达了作者内心的情感。"摇落秋梧十二阑"描绘了秋天树叶纷纷飘落的景象,给人一种萧瑟和凄凉之感。"掌中心事扇中看"则暗示了扇子中所绘的图案,可能是描绘着朝廷中的政治风云,作者通过扇子中的图案来观察和思念君主。

诗的后两句"君恩不似齐纨薄,无奈瑶台风露寒"表达了作者对君主的思念和对朝政局势的忧虑。"君恩不似齐纨薄"意味着君主对作者的恩宠不如往日,可能受到了外界的干扰。"无奈瑶台风露寒"描绘了瑶台(指君主居住的地方)上的寒冷和风露,使人感到君主的处境艰难,也反映了作者对君主命运的担忧。

整首诗意蕴含深远,通过自然景物和扇子的意象,表达了作者对君主的思念和对朝政的忧虑之情。这种融合了景物描写和抒发内心情感的手法,使得诗词充满了诗意和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“摇落秋梧十二阑”全诗拼音读音对照参考

tí bān jī qiū shàn tú
题班姬秋扇图

yáo luò qiū wú shí èr lán, zhǎng zhōng xīn shì shàn zhōng kàn.
摇落秋梧十二阑,掌中心事扇中看。
jūn ēn bù shì qí wán báo, wú nài yáo tái fēng lù hán.
君恩不似齐纨薄,无奈瑶台风露寒。

“摇落秋梧十二阑”平仄韵脚

拼音:yáo luò qiū wú shí èr lán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“摇落秋梧十二阑”的相关诗句

“摇落秋梧十二阑”的关联诗句

网友评论


* “摇落秋梧十二阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摇落秋梧十二阑”出自陈泰的 《题班姬秋扇图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。