“倚屏无语撚云篦”的意思及全诗出处和翻译赏析

倚屏无语撚云篦”出自明代陈言的《艳曲(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ píng wú yǔ niǎn yún bì,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“倚屏无语撚云篦”全诗

《艳曲(四首)》
金铺闲掩绣帘低,轻打银筝坠燕泥。
忆昔花间初识面,倚屏无语撚云篦

分类:

《艳曲(四首)》陈言 翻译、赏析和诗意

《艳曲(四首)》是明代诗人陈言创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金铺闲掩绣帘低,
轻打银筝坠燕泥。
忆昔花间初识面,
倚屏无语撚云篦。

诗意:
这首诗词描绘了一个优美的花间场景,以及诗人在这个场景中的所感所思。诗中通过细腻的描写和意象,表达了对过去美好回忆的忆起和情感的流露。

赏析:
首联“金铺闲掩绣帘低,轻打银筝坠燕泥。”通过描写金铺、绣帘和银筝等元素,营造了一个富丽堂皇的环境。诗人用“闲掩”、“低”等词语,表达出一种悠闲自得的氛围。同时,银筝坠燕泥的形象描绘了轻柔的琴音和动听的歌声,增添了诗词的音乐感。

次联“忆昔花间初识面,倚屏无语撚云篦。”诗人回忆起过去在花间所遇到的人,通过“初识面”表达了初次相见的美好,诗人倚在屏风旁,手中无语地玩弄着云篦。这里的“撚云篦”形象生动,表达了诗人内心的无言之美和情感的纠结。

整首诗词以细腻的笔触描绘了一个美丽而宁静的场景,通过对环境和情感的描绘,将读者带入到诗人的内心世界。诗中的意象和音乐感相互交织,给人以美好愉悦的感受。同时,诗人对过去美好时光的回忆和情感的流露,也让人感受到了岁月的变迁和对逝去时光的怀念之情。整首诗词通过细腻的描写和深情的情感表达,展示了明代诗人陈言的才华和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倚屏无语撚云篦”全诗拼音读音对照参考

yàn qū sì shǒu
艳曲(四首)

jīn pū xián yǎn xiù lián dī, qīng dǎ yín zhēng zhuì yàn ní.
金铺闲掩绣帘低,轻打银筝坠燕泥。
yì xī huā jiān chū shí miàn, yǐ píng wú yǔ niǎn yún bì.
忆昔花间初识面,倚屏无语撚云篦。

“倚屏无语撚云篦”平仄韵脚

拼音:yǐ píng wú yǔ niǎn yún bì
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倚屏无语撚云篦”的相关诗句

“倚屏无语撚云篦”的关联诗句

网友评论


* “倚屏无语撚云篦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倚屏无语撚云篦”出自陈言的 《艳曲(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。