“陇雉双飞草深碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陇雉双飞草深碧”全诗
我生今年七十余,手脚胼胝面黧黑。
男婚女嫁知几时,短衣褴衫才掩膝。
昔年召募度流沙,万里归来鬓如雪。
殷勤荷戟还荷锄,石田峣嶰牛蹄脱。
牛蹄脱兮空汗流,独坐茫然心断绝。
分类:
《田父行》成侃 翻译、赏析和诗意
《田父行》是明代成侃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
陇雉双飞草深碧,
陇上老人长叹息。
我生今年七十余,
手脚胼胝面黧黑。
男婚女嫁知几时,
短衣褴衫才掩膝。
昔年召募度流沙,
万里归来鬓如雪。
殷勤荷戟还荷锄,
石田峣嶰牛蹄脱。
牛蹄脱兮空汗流,
独坐茫然心断绝。
诗意:
《田父行》以生活在陇上的老农为主人公,诗中描绘了他辛勤劳作、岁月流转的情景。老人虽年过七旬,手脚已经变得粗糙而黑暗,但他仍然默默承受着生活的压力。他思考着儿子的婚嫁以及时光的流逝,只能用破烂的衣衫遮掩自己的膝盖。诗中还描述了老人年轻时参军征战的经历,背井离乡万里归来,已经白发苍苍。尽管如此,他仍然勤劳地耕种田地,扛着锄头,爬上陡峭的石田。然而,他辛勤的劳作伴随着汗水,而他却独自一人坐在那里,茫然无措,内心感到极度的孤独与绝望。
赏析:
《田父行》以朴实的语言展现了一个老农的生活现状和内心世界,抒发了作者对农民辛勤劳作和生活困境的思考。诗中的陇上老人是一个普通农民的形象,他的手脚胼胝和面黧黑,体现了长期劳作的痕迹。作者通过老人对儿子婚嫁和自己年华逝去的思考,展示了时间的流转和生活的变迁。诗中描绘的陇上老人不仅是个体的形象,更是广大农民的缩影,他们在辛劳和孤独中默默承受着生活的艰辛。
诗中的军旅经历和老人的劳作形象形成鲜明的对比,凸显了老人一生的辛勤劳作和坚韧不拔的品质。尽管老人参军征战,历经千辛万苦,但他回到家乡后依然坚守农田,以勤劳的双手养活自己。牛蹄脱的描写则突出了老人孤独的心境和内心的绝望,他的努力似乎只是徒劳无功,无法改变现实的困境。整首诗以叙事的方式展现了农民的艰难生活和内心的矛盾与无奈,给人以深深的思考和触动。
通过《田父行》,成侃以平实的词句展现了农民的生活境况和内心世界,呈现出生活的艰辛和农民的坚韧。这首诗词通过描绘老农的形象,借以表达对农民的敬意和对农村生活的思考。它让人们反思社会中底层劳动者的辛苦与付出,引发人们对社会公平与关爱的思考,具有深刻的社会意义。
“陇雉双飞草深碧”全诗拼音读音对照参考
tián fù xíng
田父行
lǒng zhì shuāng fēi cǎo shēn bì, lǒng shàng lǎo rén cháng tàn xī.
陇雉双飞草深碧,陇上老人长叹息。
wǒ shēng jīn nián qī shí yú, shǒu jiǎo pián zhī miàn lí hēi.
我生今年七十余,手脚胼胝面黧黑。
nán hūn nǚ jià zhī jǐ shí, duǎn yī lán shān cái yǎn xī.
男婚女嫁知几时,短衣褴衫才掩膝。
xī nián zhào mù dù liú shā, wàn lǐ guī lái bìn rú xuě.
昔年召募度流沙,万里归来鬓如雪。
yīn qín hé jǐ hái hé chú, shí tián yáo xiè niú tí tuō.
殷勤荷戟还荷锄,石田峣嶰牛蹄脱。
niú tí tuō xī kōng hàn liú, dú zuò máng rán xīn duàn jué.
牛蹄脱兮空汗流,独坐茫然心断绝。
“陇雉双飞草深碧”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。