“剖竹向西蜀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“剖竹向西蜀”全诗
空深北阙恋,岂惮南路赊。
前日登七盘,旷然见三巴。
汉水出嶓冢,梁山控褒斜。
栈道笼迅湍,行人贯层崖。
岩倾劣通马,石窄难容车。
深林怯魑魅,洞穴防龙蛇。
水种新插秧,山田正烧畬。
夜猿啸山雨,曙鸟鸣江花。
过午方始饭,经时旋及瓜。
数公各游宦,千里皆辞家。
言笑忘羁旅,还如在京华。
分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《与鲜于庶子自梓州成都少尹自褒城同行至利州道中作》岑参 翻译、赏析和诗意
《与鲜于庶子自梓州成都少尹自褒城同行至利州道中作》是唐代诗人岑参的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
剖竹向西蜀,岷峨眇天涯。
剖开竹林,踏上向西川的道路,眼前是雄伟的岷山,遥不可及的天际。
空深北阙恋,岂惮南路赊。
长空深远,朝廷的高位让人向往,又何惧财富之诱惑。
前日登七盘,旷然见三巴。
昨日攀登七盘山,壮丽的三峡景色展现眼前。
汉水出嶓冢,梁山控褒斜。
汉江从嶓冢出,梁山横亘褒城。
栈道笼迅湍,行人贯层崖。
山间栈道险峻,快速的急流环绕,行人从这片悬崖峭壁中穿行。
岩倾劣通马,石窄难容车。
路面崎岖不平,勉强能通行马匹,宽石小路难以容纳车辆。
深林怯魑魅,洞穴防龙蛇。
茂密的森林中藏着各种魑魅魍魉,洞穴中防备着凶猛的蛟螭蟒蛇。
水种新插秧,山田正烧畬。
水田中正在插秧,山坡上烧着旱田杂草。
夜猿啸山雨,曙鸟鸣江花。
夜晚,猿猴在山中啸叫,雨水不停地下着;清晨,鸟儿鸣叫,江边的花朵盛开。
过午方始饭,经时旋及瓜。
过了中午才开始吃饭,时间过去了,便转而享用西瓜。
数公各游宦,千里皆辞家。
几位官员离家奔赴远方,千里之遥皆要辞别家人。
言笑忘羁旅,还如在京华。
他们在一起说笑,仿佛还身处于京城的繁华之地。
这首诗词描绘了诗人与同行的鲜于庶子在旅途中的风景和心境。诗人通过描绘巍峨的岷山、悠远的北阙、险峻的栈道和美丽的自然景色,表达了对远方的向往和心中的豪情壮志。诗中还穿插了农田、山林的景色,以及旅途中的感受和人们的生活场景。整首诗以写景为主,富有韵味,能够使读者感受到旅途的艰辛和美好。
“剖竹向西蜀”全诗拼音读音对照参考
yǔ xiān yú shù zǐ zì zǐ zhōu chéng dū shǎo yǐn zì bāo chéng tóng háng zhì lì zhōu dào zhōng zuò
与鲜于庶子自梓州成都少尹自褒城同行至利州道中作
pōu zhú xiàng xī shǔ, mín é miǎo tiān yá.
剖竹向西蜀,岷峨眇天涯。
kōng shēn běi quē liàn, qǐ dàn nán lù shē.
空深北阙恋,岂惮南路赊。
qián rì dēng qī pán, kuàng rán jiàn sān bā.
前日登七盘,旷然见三巴。
hàn shuǐ chū bō zhǒng, liáng shān kòng bāo xié.
汉水出嶓冢,梁山控褒斜。
zhàn dào lóng xùn tuān, xíng rén guàn céng yá.
栈道笼迅湍,行人贯层崖。
yán qīng liè tōng mǎ, shí zhǎi nán róng chē.
岩倾劣通马,石窄难容车。
shēn lín qiè chī mèi, dòng xué fáng lóng shé.
深林怯魑魅,洞穴防龙蛇。
shuǐ zhǒng xīn chā yāng, shān tián zhèng shāo shē.
水种新插秧,山田正烧畬。
yè yuán xiào shān yǔ, shǔ niǎo míng jiāng huā.
夜猿啸山雨,曙鸟鸣江花。
guò wǔ fāng shǐ fàn, jīng shí xuán jí guā.
过午方始饭,经时旋及瓜。
shù gōng gè yóu huàn, qiān lǐ jiē cí jiā.
数公各游宦,千里皆辞家。
yán xiào wàng jī lǚ, hái rú zài jīng huá.
言笑忘羁旅,还如在京华。
“剖竹向西蜀”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。