“金元遗调渐无传”的意思及全诗出处和翻译赏析

金元遗调渐无传”出自明代程可中的《除夕太原府四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn yuán yí diào jiàn wú chuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“金元遗调渐无传”全诗

《除夕太原府四首》
檀槽铁拨素丝弦,此技都夸三晋专。
里耳只今贪小令,金元遗调渐无传

分类:

《除夕太原府四首》程可中 翻译、赏析和诗意

这是明代程可中创作的《除夕太原府四首》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

檀槽铁拨素丝弦,
在檀木琴槽上用铁拨弹奏素丝弦,
此技都夸三晋专。
这种技艺被人们赞美为三晋地区独有的专长。

里耳只今贪小令,
如今我只沉迷于创作小调,
金元遗调渐无传。
金、元时期的音乐曲调逐渐失传。

诗词的诗意主要表达了作者对古代音乐技艺的追忆和对当时音乐的沉迷。首句描绘了作者用铁拨弹奏琴弦的场景,展示了他对音乐技艺的精通。接着,他自述自己只对创作小调产生兴趣,对金、元时期的音乐曲调逐渐失传感到遗憾。

这首诗词赏析中,作者以太原府为背景,通过琴弦的描绘和对音乐技艺的探讨,表达了对音乐传统的思考和追忆。诗中的檀槽铁拨素丝弦一句,形象地展示了作者对音乐技艺的熟练掌握,也突出了三晋地区在音乐领域的特长。诗的后半部分,作者借助自己对小令的迷恋,反思了金、元时期音乐曲调的渐渐失传,表达了对音乐传统衰落的遗憾之情。

总体而言,这首诗词通过对音乐技艺和音乐传统的描绘,展现了作者对音乐的热爱和对传统的忧虑,同时也反映了时代变迁对音乐文化的影响。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金元遗调渐无传”全诗拼音读音对照参考

chú xī tài yuán fǔ sì shǒu
除夕太原府四首

tán cáo tiě bō sù sī xián, cǐ jì dōu kuā sān jìn zhuān.
檀槽铁拨素丝弦,此技都夸三晋专。
lǐ ěr zhǐ jīn tān xiǎo lìng, jīn yuán yí diào jiàn wú chuán.
里耳只今贪小令,金元遗调渐无传。

“金元遗调渐无传”平仄韵脚

拼音:jīn yuán yí diào jiàn wú chuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金元遗调渐无传”的相关诗句

“金元遗调渐无传”的关联诗句

网友评论


* “金元遗调渐无传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金元遗调渐无传”出自程可中的 《除夕太原府四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。