“白沟河水逝东奔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白沟河水逝东奔”全诗
原草百年殷战血,阴风半夜斗游魂。
明堂又喜朝元后,率土空教哭圣孙。
回首漫怜方正学,茫茫青史不堪论。
分类:
《过白沟河感怀》程可中 翻译、赏析和诗意
《过白沟河感怀》是明代程可中创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
白沟河水逝东奔,
燕马南来河水浑。
原草百年殷战血,
阴风半夜斗游魂。
明堂又喜朝元后,
率土空教哭圣孙。
回首漫怜方正学,
茫茫青史不堪论。
译文:
白沟河水向东流逝,
燕马从南方奔腾而来,河水浑浊。
原野的草地经历了百年的战争,染满了鲜血,
阴风在半夜中与游魂搏斗。
明堂再次欢喜迎来新的君王,
但大地空荡荡地只有朝廷的哭声,
回首过去,我深深怜悯那些正直的学者,
茫茫史书中的事迹无法评说。
诗意:
这首诗词以白沟河为背景,通过描绘河水的奔流和草地上残留的战争痕迹,表达了对历史的感慨和对当时政治现实的思考。作者通过对明朝朝廷的描述,暗示了当时的政治腐败和社会动荡。他对明堂(指皇宫)喜迎新君、却只有哭泣的场景感到失望和无奈。最后,他回顾了那些有正直学问的人,认为他们的价值和贡献在历史中被忽视和遗忘。
赏析:
《过白沟河感怀》以简洁明快的语言,通过对自然景物和历史现实的描绘,传达了作者的情感和思考。诗词中的白沟河、燕马、原草等形象的运用,生动地表现了时光流逝、战乱过去所留下的痕迹。诗人通过明堂的描写,巧妙地表达了对当时政治境况的不满和对权力滥用的批评。最后两句则展示了诗人对历史的担忧,认为那些有价值的学问和伟大的人物可能被遗忘,史书中的评价不能全面展示真实的历史。整首诗情感深沉,寄托了作者对历史和社会的关注与思索。
“白沟河水逝东奔”全诗拼音读音对照参考
guò bái gōu hé gǎn huái
过白沟河感怀
bái gōu hé shuǐ shì dōng bēn, yàn mǎ nán lái hé shuǐ hún.
白沟河水逝东奔,燕马南来河水浑。
yuán cǎo bǎi nián yīn zhàn xuè, yīn fēng bàn yè dòu yóu hún.
原草百年殷战血,阴风半夜斗游魂。
míng táng yòu xǐ cháo yuán hòu, lǜ tǔ kōng jiào kū shèng sūn.
明堂又喜朝元后,率土空教哭圣孙。
huí shǒu màn lián fāng zhèng xué, máng máng qīng shǐ bù kān lùn.
回首漫怜方正学,茫茫青史不堪论。
“白沟河水逝东奔”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。