“桥跨千仞危”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桥跨千仞危”全诗
关门一小吏,终日对石壁。
桥跨千仞危,路盘两崖窄。
试登西楼望,一望头欲白。
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《题铁门关楼》岑参 翻译、赏析和诗意
铁关天西涯,
极目少行客。
关门一小吏,
终日对石壁。
桥跨千仞危,
路盘两崖窄。
试登西楼望,
一望头欲白。
中文译文:
这座铁关在天涯西方,
只看见很少的行人。
关门的小吏,
整天对着石壁。
桥横跨千丈的峭壁之上,
路径蜿蜒在两崖之间。
试着登上西楼眺望,
一览无际的景色使人感到天将亮。
诗意和赏析:
《题铁门关楼》描绘了一幅闭塞而边远的山水景象。铁关位于天涯西方,少有人经过,只有一个小吏守卫,整天对着石壁。桥横跨在险峻的绝壁上,路非常狭窄。诗人试着登上西楼眺望,发现一望无际的景色让人感到天将亮。
这首诗以简洁的语言描绘了一幅山水景色,并通过形容词和动词的运用,塑造了山崖险峻、路途艰难的画面。诗人通过写景,表达了对于边远地区的孤寂和荒凉的感触。尽管诗人身处于偏远之地,但他依然能够通过登楼远望,感受到辽阔的世界,这展示了他超然的思想境界。整首诗写景清晰,表达了作者对边塞景色的沉思和远望,给人以寂寥和豁达之感。
“桥跨千仞危”全诗拼音读音对照参考
tí tiě mén guān lóu
题铁门关楼
tiě guān tiān xī yá, jí mù shǎo xíng kè.
铁关天西涯,极目少行客。
guān mén yī xiǎo lì, zhōng rì duì shí bì.
关门一小吏,终日对石壁。
qiáo kuà qiān rèn wēi, lù pán liǎng yá zhǎi.
桥跨千仞危,路盘两崖窄。
shì dēng xī lóu wàng, yī wàng tóu yù bái.
试登西楼望,一望头欲白。
“桥跨千仞危”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。