“情缘久不作”的意思及全诗出处和翻译赏析
“情缘久不作”全诗
写芳兰叶细,流韵竹枝清。
百折心仍侠,千杯态始生。
情缘久不作,兹复解怜卿。
分类:
《率赠姬人李五》等慈润公 翻译、赏析和诗意
《率赠姬人李五》是明代等慈润公所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
秣马章台下,
微波骤目成。
写芳兰叶细,
流韵竹枝清。
百折心仍侠,
千杯态始生。
情缘久不作,
兹复解怜卿。
诗意解析:
这首诗词描述了诗人等慈润公对李五的深情厚意。诗人将自己的感情比作马儿在章台下吃草,感觉到内心的波动如微风吹动水面般剧烈。诗人描绘了芳兰叶的细腻和竹枝的清丽,借此表达了对李五美丽和纯洁的赞美。诗中提到百折的心仍然坚定不移地忠诚于李五,而千杯的态度则展示了诗人对李五的热情。诗人表示情缘已经经历了很长时间的考验,但如今重新激起对李五的怜爱之情。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写和情感的抒发,展现了诗人对李五的深情厚意。诗人运用了形象生动的比喻和细腻的描写手法,使诗中的景物和感情更加鲜活生动。通过对芳兰叶和竹枝的描绘,诗人将李五的美丽和纯洁与自然界的优美景物相联系,赋予了诗词更深的意境和情感色彩。诗中表达的百折心和千杯态,展示了诗人对李五的坚定忠诚和热情追求,表达了作者对李五的深深怜爱之情。整首诗词情感真挚,语言简练,给人以温馨、浪漫的感受,体现了明代文人的深情与豪情。
“情缘久不作”全诗拼音读音对照参考
lǜ zèng jī rén lǐ wǔ
率赠姬人李五
mò mǎ zhāng tái xià, wēi bō zhòu mù chéng.
秣马章台下,微波骤目成。
xiě fāng lán yè xì, liú yùn zhú zhī qīng.
写芳兰叶细,流韵竹枝清。
bǎi zhé xīn réng xiá, qiān bēi tài shǐ shēng.
百折心仍侠,千杯态始生。
qíng yuán jiǔ bù zuò, zī fù jiě lián qīng.
情缘久不作,兹复解怜卿。
“情缘久不作”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。