“采药山童终日去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“采药山童终日去”全诗
江燕定巢来自熟,岩花结子落还希修琴有制先抄谱,沽酒
无钱更典衣。
采药山童终日去,夜深常与鹤同归。
分类:
《题友人山居》董纪 翻译、赏析和诗意
诗词:《题友人山居》
朝代:明代
作者:董纪
烟萝寂寂荫柴扉,
路入苍苔一径微。
江燕定巢来自熟,
岩花结子落还希。
修琴有制先抄谱,
沽酒无钱更典衣。
采药山童终日去,
夜深常与鹤同归。
中文译文:
在友人的山居题词
烟雾缭绕,草木茂盛掩蔽着柴门,
小径蜿蜒入苍苔之中微不可察。
江边的燕子已经找到熟悉的巢穴,
山间的花朵结出果实,但希望的结果还未实现。
制作琴需要一套规定,先抄写谱子,
购买酒需要金钱,更需要典当衣物。
山中的童子整日采药而去,
夜深时常与仙鹤一同归来。
诗意和赏析:
这首诗是明代董纪所作,题记给友人的山居。诗人通过描绘山居的景象,抒发了对友人的思念之情,并以此抒发了自己在世俗中所遭遇的困境和追求美好生活的渴望。
诗中以细腻的描写展示了山居的宁静和幽深之美。烟雾缭绕,草木茂盛,将柴门遮掩,表现了山居中的静谧氛围。小径蜿蜒入苍苔之中微不可察,显示了山居的隐秘和微妙之处。
诗中的江燕和岩花象征着自然界的生命力和美好。江燕定巢来自熟,揭示了自然界的规律和和谐。岩花结子落还希,表达了对美好结果的期待,但也暗示着现实与理想之间的差距。
诗中还描写了诗人自身的境遇和内心的追求。修琴需要先抄写谱子,表现了诗人对艺术的敬重和追求。沽酒无钱更典衣,表达了诗人生活贫困的现实,以及对美好生活的向往。
最后两句描述了山中的童子采药归来的情景。采药山童终日去,夜深常与鹤同归,展现了与自然融为一体的生活态度和追求心境。
整首诗以朴素、自然的表达方式,描绘了友人的山居和诗人内心的思绪。通过对山居景象和自身处境的描写,诗人表达了对友人的思念和对美好生活的向往,同时也展示了与自然和谐共生的生活态度。
“采药山童终日去”全诗拼音读音对照参考
tí yǒu rén shān jū
题友人山居
yān luó jì jì yīn chái fēi, lù rù cāng tái yī jìng wēi.
烟萝寂寂荫柴扉,路入苍苔一径微。
jiāng yàn dìng cháo lái zì shú, yán huā jié zǐ luò hái xī xiū qín yǒu zhì xiān chāo pǔ, gū jiǔ
江燕定巢来自熟,岩花结子落还希修琴有制先抄谱,沽酒
wú qián gèng diǎn yī.
无钱更典衣。
cǎi yào shān tóng zhōng rì qù, yè shēn cháng yǔ hè tóng guī.
采药山童终日去,夜深常与鹤同归。
“采药山童终日去”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。