“荷花减颜色”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷花减颜色”出自明代董少玉的《采莲曲(二首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé huā jiǎn yán sè,诗句平仄:平平仄平仄。

“荷花减颜色”全诗

《采莲曲(二首)》
看山望湖南,乘风望湖北。
绰约荡轻舟,荷花减颜色

分类:

《采莲曲(二首)》董少玉 翻译、赏析和诗意

《采莲曲(二首)》是明代董少玉创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在湖边观赏风景、采莲的情景,表达了对美的追求和感叹。

诗词的中文译文如下:

采莲曲(二首)

看山望湖南,
乘风望湖北。
绰约荡轻舟,
荷花减颜色。

诗意和赏析:

这首诗词以湖光山色为背景,通过描绘自然景观来表达作者的情感和感受。

首两句“看山望湖南,乘风望湖北”,表达了作者眺望湖南一侧的山峦和湖泊的景色,并借助微风将目光投向湖北的远方。这里的“乘风”可以理解为作者的思绪随风飘荡,追随湖水的流动,展现了作者对美景的向往和追求。

接下来的两句“绰约荡轻舟,荷花减颜色”,描述了作者乘坐轻舟在湖上荡漾的情景,以及荷花的美丽。这里的“绰约”形容船只轻盈而优雅,与湖光山色相得益彰。而“荷花减颜色”则暗示了诗人眼前美景的绝世之美,甚至超越了荷花的芬芳和色彩。通过对荷花的描绘,作者将自然景观与人物情感相融合,展现了对美的追求和对人生的思考。

整首诗词以简洁的语言勾勒出湖光山色的美丽景色,通过描绘细腻的自然元素,表达了作者对美的痴迷和对人生的思考。这种对自然景色的赞美和对美的追求,使诗词具有浓厚的文人雅士情怀,同时也折射出作者对人生追求美好的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷花减颜色”全诗拼音读音对照参考

cǎi lián qū èr shǒu
采莲曲(二首)

kàn shān wàng hú nán, chéng fēng wàng hú běi.
看山望湖南,乘风望湖北。
chuò yuē dàng qīng zhōu, hé huā jiǎn yán sè.
绰约荡轻舟,荷花减颜色。

“荷花减颜色”平仄韵脚

拼音:hé huā jiǎn yán sè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷花减颜色”的相关诗句

“荷花减颜色”的关联诗句

网友评论


* “荷花减颜色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷花减颜色”出自董少玉的 《采莲曲(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。