“楼船鼓鞞夕阳西”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼船鼓鞞夕阳西”出自明代法智的《泊安庆城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lóu chuán gǔ bǐng xī yáng xī,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“楼船鼓鞞夕阳西”全诗

《泊安庆城》
浮图高出暮云低,雉堞连阴碧树齐。
茅屋人家兵火后,楼船鼓鞞夕阳西
大江千里水东去,明月一天乌夜啼。
欲酹忠魂荒冢外,白杨秋色转凄迷。

分类:

《泊安庆城》法智 翻译、赏析和诗意

《泊安庆城》是明代法智创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文:

浮图高出暮云低,
雉堞连阴碧树齐。
茅屋人家兵火后,
楼船鼓鞞夕阳西。

大江千里水东去,
明月一天乌夜啼。
欲酹忠魂荒冢外,
白杨秋色转凄迷。

这首诗词描绘了泊船在安庆城的景象。下面是对诗词的诗意和赏析:

诗词以景物描写为主,通过描绘安庆城的景色,表达了作者的情感和思考。首先,诗的开头描述了浮图高出暮云低的景象,意味着船只高悬在云雾之上,给人一种悬浮感,同时也展示了宏伟的城市景观。接着,雉堞连阴碧树齐,雉堞是指城墙上的防御墙垛,与连绵的碧树形成一片连绵的景象,整个城市充满了浓厚的历史感和文化氛围。

接下来的两句描述了茅屋人家兵火后和楼船鼓鞞夕阳西。茅屋人家兵火后,表达了战乱之后人们重建家园的情景,同时也透露出岁月的变迁和战争的破坏。楼船鼓鞞夕阳西,描绘了夕阳西下时楼船上鼓声和鞞声的回响,给人一种壮美的感觉,也暗示了曲折的历史进程和人们坚韧不拔的精神。

最后两句以大江和明月为背景,表达了诗人对时光流转和生命短暂的感慨。大江千里水东去,形容大江水流一去不返,暗示了时光的流逝和历史的变迁。明月一天乌夜啼,表达了明月如常,而人的寿命有限,时间的流逝使人感到无奈和唏嘘。

诗的最后两句欲酹忠魂荒冢外,白杨秋色转凄迷,表达了对忠魂的缅怀和思念。诗人希望能够为忠魂祭酒,表达对历史上的英烈和先辈的敬意。白杨秋色转凄迷,描绘了秋天白杨树的凄凉景象,与忠魂荒冢外形成了对比,凸显出历史的沧桑和无尽的思念之情。

总的来说,这首诗词通过描绘安庆城的景色和抒发诗人的情感,表达了对历史变迁和英烈的敬仰之情,同时也反映了人生短暂和时光流逝的主题。整首诗词通过描写景物和抒发情感的方式,将历史、人生和自然景观巧妙地融合在一起,给人留下深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼船鼓鞞夕阳西”全诗拼音读音对照参考

pō ān qìng chéng
泊安庆城

fú tú gāo chū mù yún dī, zhì dié lián yīn bì shù qí.
浮图高出暮云低,雉堞连阴碧树齐。
máo wū rén jiā bīng huǒ hòu, lóu chuán gǔ bǐng xī yáng xī.
茅屋人家兵火后,楼船鼓鞞夕阳西。
dà jiāng qiān lǐ shuǐ dōng qù, míng yuè yì tiān wū yè tí.
大江千里水东去,明月一天乌夜啼。
yù lèi zhōng hún huāng zhǒng wài, bái yáng qiū sè zhuǎn qī mí.
欲酹忠魂荒冢外,白杨秋色转凄迷。

“楼船鼓鞞夕阳西”平仄韵脚

拼音:lóu chuán gǔ bǐng xī yáng xī
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼船鼓鞞夕阳西”的相关诗句

“楼船鼓鞞夕阳西”的关联诗句

网友评论


* “楼船鼓鞞夕阳西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼船鼓鞞夕阳西”出自法智的 《泊安庆城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。