“试与西邻叟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“试与西邻叟”全诗
流水不知处,幽禽相与飞。
青山常对席,白发久忘机。
试与西邻叟,携壶上翠微。
分类:
《东岩》方弘静 翻译、赏析和诗意
《东岩》是明代诗人方弘静创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
岩端曙日晖,
岩下启松扉。
流水不知处,
幽禽相与飞。
青山常对席,
白发久忘机。
试与西邻叟,
携壶上翠微。
诗意:
这首诗词描绘了一个山岩的景象,诗人通过描写岩端的日出、岩下的松门、流水中的幽禽等细节,表达了自然之美与人文情怀的结合。诗人表达了对青山、流水和自然景色的喜爱,以及对岁月流逝的感慨和对闲适生活的向往。
赏析:
这首诗词通过简洁而生动的语言,展示了自然风光和人文情怀的和谐统一。以下是对每个句子的赏析:
- "岩端曙日晖":岩石的顶端透过朝阳的照耀,显得朝气蓬勃。这句开篇即展现了美丽的景色,给人一种生机勃勃的感觉。
- "岩下启松扉":岩石下面的松门打开了。这里描绘了岩石下松门的意象,给人一种进入自然世界的感觉。
- "流水不知处":流水从何处来。这句表达了流水的自然流动,流水无法追溯其源头,增加了诗中的神秘感。
- "幽禽相与飞":幽静的鸟儿相互飞翔。这句描绘了幽静的山谷中飞翔的鸟儿,给人一种宁静和自由的感觉。
- "青山常对席":青山经常作为陪伴。这句表达了诗人对青山的喜爱和亲近,青山似乎成为了他的常伴。
- "白发久忘机":白发已久,忘却了尘世的烦恼。这句表达了诗人对岁月流逝、人生烦忧的淡然态度,白发已经久远,忘记了这些烦恼。
- "试与西邻叟,携壶上翠微":试着与西邻的老人一起,携带酒壶上山采摘青山的微绿。这句表达了诗人想与邻近的老人一起,携带酒壶一同上山,去体验自然的美好。
整首诗词以山岩为背景,将自然景色与人文情怀相结合,表达了诗人对自然之美的热爱,对岁月流逝的感慨以及对宁静闲适生活的向往。诗人通过简洁而富有意境的描写,使读者能够感受到大自然的宁静和美好,同时也引发人们对内心世界的思索。
“试与西邻叟”全诗拼音读音对照参考
dōng yán
东岩
yán duān shǔ rì huī, yán xià qǐ sōng fēi.
岩端曙日晖,岩下启松扉。
liú shuǐ bù zhī chù, yōu qín xiāng yǔ fēi.
流水不知处,幽禽相与飞。
qīng shān cháng duì xí, bái fà jiǔ wàng jī.
青山常对席,白发久忘机。
shì yǔ xī lín sǒu, xié hú shàng cuì wēi.
试与西邻叟,携壶上翠微。
“试与西邻叟”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。