“今夜禅床借上方”的意思及全诗出处和翻译赏析
“今夜禅床借上方”全诗
七十二山何处是,洞庭烟水正茫茫。
分类:
《玄墓山上方》方太古 翻译、赏析和诗意
《玄墓山上方》是明代方太古创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
危栏倦倚带斜阳,
今夜禅床借上方。
七十二山何处是,
洞庭烟水正茫茫。
诗意:
这首诗词描绘了作者站在玄墓山的上方,倚着危栏,眺望着夕阳斜斜地落下。夜晚来临,作者躺在禅床上,以玄墓山作为心灵寄托。然后,作者思考着世间七十二座山峰的位置在何处,而洞庭湖的烟水在无边无际的茫茫中若隐若现。
赏析:
这首诗词通过对景物和自身情感的描绘,展现了作者内心的孤独、沉思和对自然的思考。首两句写出了作者倦倚在危栏上,眺望着斜阳的景象,表达了一种疲倦和厌倦的情感。接着,作者提到禅床,暗示他正在进行冥想或思考,而将玄墓山作为禅修的对象,显示出作者对这座山的倚重和寄托之情。
接下来,作者提到了七十二山,这是一个虚指,代表了世间的众多山峰。这种迷惘的表达,暗示了作者在追求真理和存在意义的道路上的困惑和探索。最后一句描述了洞庭湖的景色,以"烟水正茫茫"来形容,给人以广袤、模糊、无边的感觉,表达了作者对自然的敬畏和对生命的无限思考。
整首诗词以自然景物为背景,通过描绘细腻的情感和对存在意义的思考,展现了作者内心的孤独和对生命的深刻思索。同时,通过虚实结合、意境深远的表达方式,使得诗词具有一种超然的气质,给人以美感和启迪。
“今夜禅床借上方”全诗拼音读音对照参考
xuán mù shān shàng fāng
玄墓山上方
wēi lán juàn yǐ dài xié yáng, jīn yè chán chuáng jiè shàng fāng.
危栏倦倚带斜阳,今夜禅床借上方。
qī shí èr shān hé chǔ shì, dòng tíng yān shuǐ zhèng máng máng.
七十二山何处是,洞庭烟水正茫茫。
“今夜禅床借上方”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。