“须臾望君不可见”的意思及全诗出处和翻译赏析
“须臾望君不可见”全诗
青门柳枝正堪折,路傍一日几人别。
东出青门路不穷,驿楼官树灞陵东。
花扑征衣看似绣,云随去马色疑骢。
胡姬酒垆日未午,丝绳玉缸酒如乳。
灞头落花没马蹄,昨夜微雨花成泥。
黄鹂翅湿飞转低,关东尺书醉懒题。
须臾望君不可见,扬鞭飞鞚疾如箭。
借问使乎何时来,莫作东飞伯劳西飞燕。
分类:
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《青门歌,送东台张判官》岑参 翻译、赏析和诗意
《青门歌,送东台张判官》是岑参创作的一首诗,描述了作者送别东台张判官的情景。
青门金锁平旦开,城头日出使车回。
青门柳枝正堪折,路傍一日几人别。
黎明时分,青门金锁打开,使者车辆从城头返回。
青门柳枝正好准备采摘,路边别离的人络绎不绝。
东出青门路不穷,驿楼官树灞陵东。
花扑征衣看似绣,云随去马色疑骢。
向东出发,青门的路没有终点,驿楼旁边有一棵官养的树在灞陵东边。
鲜花扑打在使者衣上,看起来像是绣花一样,行驶的马背上,云状的气息使它们被误认为是良驹。
胡姬酒垆日未午,丝绳玉缸酒如乳。
灞头落花没马蹄,昨夜微雨花成泥。
胡姬在驿站倒酒直到中午,酒像乳汁一样流淌入玉罐中。
灞陵头上的花朵被马蹄踩得四散飞扬,昨夜微雨使花瓣转化为泥土。
黄鹂翅湿飞转低,关东尺书醉懒题。
须臾望君不可见,扬鞭飞鞚疾如箭。
湿漉漉的黄鹂在空中低飞,显示它疲惫不堪。
在关东,写满尺草书的书信,趴在酒楼上,显得懒散和醉酒。
转瞬间,望着你却再也无法看到你,扬起马鞭,快马如箭一样疾驰而去。
借问使乎何时来,莫作东飞伯劳西飞燕。
我借问一下你何时归来,不要像东方的伯劳和西方的燕子一样飞走了。
整首诗以送别东台张判官为主题,通过描绘细腻的自然景物和情感来表达离别之痛和思念之情。诗中运用了生动的形象和对比手法,突出了时间的流逝和人世之间的情感起伏。整首诗抒发了诗人对友人的怀念之情,表达出别离的伤感和对友人平安归来的期望。
“须臾望君不可见”全诗拼音读音对照参考
qīng mén gē, sòng dōng tái zhāng pàn guān
青门歌,送东台张判官
qīng mén jīn suǒ píng dàn kāi, chéng tóu rì chū shǐ chē huí.
青门金锁平旦开,城头日出使车回。
qīng mén liǔ zhī zhèng kān zhé,
青门柳枝正堪折,
lù bàng yī rì jǐ rén bié.
路傍一日几人别。
dōng chū qīng mén lù bù qióng, yì lóu guān shù bà líng dōng.
东出青门路不穷,驿楼官树灞陵东。
huā pū zhēng yī kàn sì xiù, yún suí qù mǎ sè yí cōng.
花扑征衣看似绣,云随去马色疑骢。
hú jī jiǔ lú rì wèi wǔ,
胡姬酒垆日未午,
sī shéng yù gāng jiǔ rú rǔ.
丝绳玉缸酒如乳。
bà tóu luò huā méi mǎ tí, zuó yè wēi yǔ huā chéng ní.
灞头落花没马蹄,昨夜微雨花成泥。
huáng lí chì shī fēi zhuàn dī, guān dōng chǐ shū zuì lǎn tí.
黄鹂翅湿飞转低,关东尺书醉懒题。
xū yú wàng jūn bù kě jiàn,
须臾望君不可见,
yáng biān fēi kòng jí rú jiàn.
扬鞭飞鞚疾如箭。
jiè wèn shǐ hū hé shí lái, mò zuò dōng fēi bó láo xī fēi yàn.
借问使乎何时来,莫作东飞伯劳西飞燕。
“须臾望君不可见”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。