“春生宋玉家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春生宋玉家”全诗
众山当户出,一水抱城斜。
积雨翻高柳,轻寒勒早花。
风光正如此,莫惜醉流霞。
分类:
《春日陪孟东洲宪使公重过宋氏园亭》冯惟讷 翻译、赏析和诗意
《春日陪孟东洲宪使公重过宋氏园亭》是明代冯惟讷所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
竹色青于染,春生宋玉家。
众山当户出,一水抱城斜。
积雨翻高柳,轻寒勒早花。
风光正如此,莫惜醉流霞。
诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景色,以及诗人在宋氏园亭陪同宪使公重游时的感受和思考。诗中通过描写竹子的青翠、春天在宋玉家中的生机勃勃的景象,以及周围山峦的秀美和一条弯曲的河流环抱着城市的情景,传达了春天的美丽和生机。诗人还描绘了积雨后高柳翻飞、轻寒中早开的花朵,表达了对自然景色的赞美和对生命的热爱。最后,诗人告诫人们珍惜眼前的美景,不要浪费时光,就像醉在美丽的晚霞中一样。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了春天景色的美丽,展示了冯惟讷细腻的观察力和表达能力。诗中运用了对比的手法,如竹色青于染、积雨翻高柳、轻寒勒早花等,以突出春天景色的鲜艳和生机。通过众山当户出、一水抱城斜的描写,诗人将自然景色与人文环境相结合,形成了一幅和谐美妙的画面。诗的最后两句"风光正如此,莫惜醉流霞"则表达了诗人对美景的珍惜和对人生的思考,呼吁人们要珍惜眼前的美好,不要虚度时光。
整体而言,这首诗词通过细腻的描写和对比的手法,展现了春天景色的美丽和生机,同时蕴含了对人生的思考和对美好时光的珍惜之情,让读者感受到了诗人对自然和生命的热爱与赞美。
“春生宋玉家”全诗拼音读音对照参考
chūn rì péi mèng dōng zhōu xiàn shǐ gōng zhòng guò sòng shì yuán tíng
春日陪孟东洲宪使公重过宋氏园亭
zhú sè qīng yú rǎn, chūn shēng sòng yù jiā.
竹色青于染,春生宋玉家。
zhòng shān dàng hù chū, yī shuǐ bào chéng xié.
众山当户出,一水抱城斜。
jī yǔ fān gāo liǔ, qīng hán lēi zǎo huā.
积雨翻高柳,轻寒勒早花。
fēng guāng zhèng rú cǐ, mò xī zuì liú xiá.
风光正如此,莫惜醉流霞。
“春生宋玉家”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。