“边防羽檄驰”的意思及全诗出处和翻译赏析

边防羽檄驰”出自明代甘瑾的《寓舍偶题》, 诗句共5个字,诗句拼音为:biān fáng yǔ xí chí,诗句平仄:平平仄平平。

“边防羽檄驰”全诗

《寓舍偶题》
四海戎麾满,中原汗马疲。
龙蛇伤纪岁,麟凤叹非时。
土贡包茅废,边防羽檄驰
杜陵忧国念,蒦闷强裁诗。

分类:

《寓舍偶题》甘瑾 翻译、赏析和诗意

《寓舍偶题》是明代诗人甘瑾的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
四海戎麾满,中原汗马疲。
龙蛇伤纪岁,麟凤叹非时。
土贡包茅废,边防羽檄驰。
杜陵忧国念,蒦闷强裁诗。

诗意:
这首诗表达了作者对明代时局的忧虑和思考。明朝统治下,四方的战事频繁,军队疲惫不堪。昔日的权臣和英勇的将领如今沦为了禁忌,神龙和蛇蝎伤害了纪律和礼法。麟凤(指君主)为当下的时局感到叹息和失望。土贡(地方上的贡品)被废弃,边防军队紧急行动的信使快马加鞭。杜陵(指杜牧的陵墓,也代表忠臣)忧国念民,为国家的状况感到忧虑和焦虑,因此勉强自己写下这首诗。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人对明代时局的担忧和思考,展现出浓厚的忧国情怀。诗中运用了象征手法,通过龙、蛇、麟、凤等形象来隐喻时局的不安和动荡。诗人以一种悲愤的语气,描述了战乱频繁、军队疲惫、礼法沦丧等现象,抒发了对国家衰亡和社会动荡的忧虑之情。最后两句表达了诗人对国家和民众的关切,他虽然心情郁闷,但仍然坚持写下这首诗,表达自己对国家的忠诚和呼吁。

这首诗的语言简练,意境深远,情感真挚,寓意隽永。通过对时局的描绘,诗人表达了对国家兴衰的忧虑和对社会动荡的思考,同时也表现出对忠诚和责任的追求。这首诗在明代的社会背景下有着深刻的时代意义,也反映了甘瑾作为一位诗人的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“边防羽檄驰”全诗拼音读音对照参考

yù shè ǒu tí
寓舍偶题

sì hǎi róng huī mǎn, zhōng yuán hàn mǎ pí.
四海戎麾满,中原汗马疲。
lóng shé shāng jì suì, lín fèng tàn fēi shí.
龙蛇伤纪岁,麟凤叹非时。
tǔ gòng bāo máo fèi, biān fáng yǔ xí chí.
土贡包茅废,边防羽檄驰。
dù líng yōu guó niàn, huò mèn qiáng cái shī.
杜陵忧国念,蒦闷强裁诗。

“边防羽檄驰”平仄韵脚

拼音:biān fáng yǔ xí chí
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“边防羽檄驰”的相关诗句

“边防羽檄驰”的关联诗句

网友评论


* “边防羽檄驰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“边防羽檄驰”出自甘瑾的 《寓舍偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。