“萧萧竹径暝烟浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧竹径暝烟浮”出自明代高岱的《省中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo zhú jìng míng yān fú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“萧萧竹径暝烟浮”全诗

《省中》
萧萧竹径暝烟浮,散帙鸣琴事事幽。
若比潇湘渔父隐,门前只少木兰舟。

分类:

《省中》高岱 翻译、赏析和诗意

《省中》是明代高岱创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
萧萧竹径暝烟浮,
散帙鸣琴事事幽。
若比潇湘渔父隐,
门前只少木兰舟。

诗意:
这首诗描绘了作者在省中的景象和心境。诗中的"萧萧竹径暝烟浮"表达了竹径上寂静的夜晚,远处的烟雾在空中飘浮。"散帙鸣琴事事幽"描绘了作者在清寂的环境中散心弹琴,一切都是那么幽静。最后两句"若比潇湘渔父隐,门前只少木兰舟"意味着作者希望自己能像潇湘渔父那样隐居在这幽静的地方,只留下一艘木兰舟,象征着纯净和宁静。

赏析:
《省中》通过对景物和心境的描绘,表达了作者对闲适宁静生活的向往和追求。诗人用"萧萧竹径暝烟浮"来刻画竹径上的寂静夜晚,以及遥远的烟雾缭绕的景象,通过这种景象的描绘,给读者带来了一种宁静、幽静的感受。"散帙鸣琴事事幽"表达了作者在这样的环境中散心弹琴,一切都是那么幽静,没有世俗的喧嚣和纷扰。最后两句"若比潇湘渔父隐,门前只少木兰舟"则表达了作者对隐居生活的向往。潇湘渔父是古代文人隐居的典型形象,他们通过隐居远离尘嚣,追求心灵的宁静。作者希望自己能够像潇湘渔父那样,隐居在这个幽静的地方,只留下一艘木兰舟,象征着纯净和宁静。

总的来说,这首诗词通过对景物和心境的描绘,表达了作者对宁静生活的向往和追求。它描绘了一个清幽宁静的环境,让读者感受到一种远离尘嚣的宁静和平静的心境。这首诗词展现了作者对隐居生活的向往,表达了对纯净和宁静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧竹径暝烟浮”全诗拼音读音对照参考

shěng zhōng
省中

xiāo xiāo zhú jìng míng yān fú, sàn zhì míng qín shì shì yōu.
萧萧竹径暝烟浮,散帙鸣琴事事幽。
ruò bǐ xiāo xiāng yú fù yǐn, mén qián zhǐ shǎo mù lán zhōu.
若比潇湘渔父隐,门前只少木兰舟。

“萧萧竹径暝烟浮”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo zhú jìng míng yān fú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧竹径暝烟浮”的相关诗句

“萧萧竹径暝烟浮”的关联诗句

网友评论


* “萧萧竹径暝烟浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧竹径暝烟浮”出自高岱的 《省中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。