“闲身犹着木绵裘”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲身犹着木绵裘”出自明代高逊志的《次叶楚芳见寄韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián shēn yóu zhe mù mián qiú,诗句平仄:平平平仄平平。

“闲身犹着木绵裘”全诗

《次叶楚芳见寄韵》
梅子初黄晚雨收,闲身犹着木绵裘
谁怜白苎新裁就,回首西风又是秋。

分类:

《次叶楚芳见寄韵》高逊志 翻译、赏析和诗意

《次叶楚芳见寄韵》是明代高逊志创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
梅子初黄晚雨收,
闲身犹着木绵裘。
谁怜白苎新裁就,
回首西风又是秋。

诗意:
这首诗词描绘了秋天将尽的景象。梅子已经初露黄花,晚雨停歇。诗人闲散自在地穿着木绵裘,享受秋天的宁静。他感叹无人赏识自己新裁制的白苎衣服,他回首看着西风吹拂,又感受到秋天的气息。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天的景象,展示了诗人内心的情感和对美的感受。以下是对各句的具体赏析:

1. "梅子初黄晚雨收":描绘了秋天的景象,梅花已经初露黄花,晚雨也停止了。这句表达了季节的变化和秋天即将结束的感觉。

2. "闲身犹着木绵裘":诗人以自由自在的姿态,穿着柔软的木绵裘。这句表现了诗人对宁静自在生活的追求,与忙碌的世俗相对立。

3. "谁怜白苎新裁就":诗人自己制作的白苎衣服,却无人欣赏。这句表达了诗人对自己劳动成果的无奈和孤独感,也暗示了对美的追求和希望被他人理解和赏识。

4. "回首西风又是秋":诗人回首看着吹来的西风,感受到秋天的气息。这句意味着秋天依然存在,时间在流转,生命的变迁和季节的更替。

整首诗词以简练的语言表达了诗人内心的情感和对美的追求。诗人通过描绘秋天的景象,表达了对自由、宁静和美好生活的向往,同时也反映了自己努力和孤独的心境。这首诗词以清新的意象和朴素的语言,给人以深思和共鸣,展示了明代文人的独立精神和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲身犹着木绵裘”全诗拼音读音对照参考

cì yè chǔ fāng jiàn jì yùn
次叶楚芳见寄韵

méi zǐ chū huáng wǎn yǔ shōu, xián shēn yóu zhe mù mián qiú.
梅子初黄晚雨收,闲身犹着木绵裘。
shuí lián bái zhù xīn cái jiù, huí shǒu xī fēng yòu shì qiū.
谁怜白苎新裁就,回首西风又是秋。

“闲身犹着木绵裘”平仄韵脚

拼音:xián shēn yóu zhe mù mián qiú
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲身犹着木绵裘”的相关诗句

“闲身犹着木绵裘”的关联诗句

网友评论


* “闲身犹着木绵裘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲身犹着木绵裘”出自高逊志的 《次叶楚芳见寄韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。