“白鹭双飞下晚凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白鹭双飞下晚凉”出自明代戈镐的《题野塘秋景》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bái lù shuāng fēi xià wǎn liáng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“白鹭双飞下晚凉”全诗
《题野塘秋景》
芙蓉秋色满银塘,白鹭双飞下晚凉。
记得采莲看越女,醉骑骄马映垂杨。
记得采莲看越女,醉骑骄马映垂杨。
分类:
《题野塘秋景》戈镐 翻译、赏析和诗意
《题野塘秋景》是明代戈镐创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
芙蓉秋色满银塘,
白鹭双飞下晚凉。
记得采莲看越女,
醉骑骄马映垂杨。
诗意:
这首诗描绘了一个秋天的野塘景色。银塘中盛开的芙蓉花,映照出秋天的美丽景色。白鹭成双在晚凉中翱翔。诗人回忆起曾经采莲时看到的越女美景,也想象自己醉骑骄马在垂柳边的情景。
赏析:
这首诗以写景的方式展现了一个宁静而美丽的秋天野塘景色。通过描绘银塘上盛开的芙蓉花,诗人将读者带入了一个充满和谐与宁静的自然场景中。白鹭双飞的画面进一步增添了诗词的美感和生动性。
诗的后半部分,诗人通过回忆的方式,将注意力转移到了过去的经历上。他提到了采莲时看到的越女美景,给人以闲适、恬静的感觉。最后一句描述了醉骑骄马映垂杨的情景,展现了诗人对自由自在的向往和想象。
整首诗表达了诗人对自然美景的赞美和对自由、惬意生活的向往之情。通过细腻的描写和诗人的情感表达,使读者能够感受到秋天野塘的宁静与美丽,以及诗人对自然与自由的热爱之情。
“白鹭双飞下晚凉”全诗拼音读音对照参考
tí yě táng qiū jǐng
题野塘秋景
fú róng qiū sè mǎn yín táng, bái lù shuāng fēi xià wǎn liáng.
芙蓉秋色满银塘,白鹭双飞下晚凉。
jì de cǎi lián kàn yuè nǚ, zuì qí jiāo mǎ yìng chuí yáng.
记得采莲看越女,醉骑骄马映垂杨。
“白鹭双飞下晚凉”平仄韵脚
拼音:bái lù shuāng fēi xià wǎn liáng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白鹭双飞下晚凉”的相关诗句
“白鹭双飞下晚凉”的关联诗句
网友评论
* “白鹭双飞下晚凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白鹭双飞下晚凉”出自戈镐的 《题野塘秋景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。