“昭阳歌吹隔青冥”的意思及全诗出处和翻译赏析

昭阳歌吹隔青冥”出自明代顾清的《宫体四首次良金韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhāo yáng gē chuī gé qīng míng,诗句平仄:平平平平平平平。

“昭阳歌吹隔青冥”全诗

《宫体四首次良金韵》
水殿凉多梦易醒,昭阳歌吹隔青冥
绛纱还有同来伴,奉帚金门候晓星。

分类:

《宫体四首次良金韵》顾清 翻译、赏析和诗意

《宫体四首次良金韵》是明代诗人顾清所作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文:

水殿凉多梦易醒,
昭阳歌吹隔青冥。
绛纱还有同来伴,
奉帚金门候晓星。

诗意和赏析:
这首诗描绘了宫廷生活的景象和感受。诗人通过描写水殿的凉爽和容易醒来的梦境,表达了宫廷中的宁静和不稳定的特性。诗中提到的昭阳歌吹是指宫廷中的歌舞表演,而它们与诗人分隔在青天之上,象征着宫廷的高远和疏离感。

第二句中的绛纱指的是红色的薄纱,可能是指宫廷女子的服饰。诗人说还有一些人与他一同来到这里,以伴他一起度过宫廷生活。

最后两句表达了诗人清晨在金门前等待破晓时的景象。奉帚是指持着扫帚等待清晨的官员,金门指的是宫廷的大门。晓星则指的是天空中的明亮星星,代表着新的一天的开始。

整首诗通过描绘宫廷的环境和生活细节,展现了宫廷的宁静与疏离感,以及诗人对宫廷生活的思考和感受。这首诗词以简洁的语言表达了明代宫廷的氛围和特点,给人以审美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昭阳歌吹隔青冥”全诗拼音读音对照参考

gōng tǐ sì shǒu cì liáng jīn yùn
宫体四首次良金韵

shuǐ diàn liáng duō mèng yì xǐng, zhāo yáng gē chuī gé qīng míng.
水殿凉多梦易醒,昭阳歌吹隔青冥。
jiàng shā hái yǒu tóng lái bàn, fèng zhǒu jīn mén hòu xiǎo xīng.
绛纱还有同来伴,奉帚金门候晓星。

“昭阳歌吹隔青冥”平仄韵脚

拼音:zhāo yáng gē chuī gé qīng míng
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昭阳歌吹隔青冥”的相关诗句

“昭阳歌吹隔青冥”的关联诗句

网友评论


* “昭阳歌吹隔青冥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昭阳歌吹隔青冥”出自顾清的 《宫体四首次良金韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。