“乍客情如何”的意思及全诗出处和翻译赏析

乍客情如何”出自明代顾甗的《夜泊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhà kè qíng rú hé,诗句平仄:仄仄平平平。

“乍客情如何”全诗

《夜泊》
乍客情如何,归心坐超忽。
舟行苦淹程,复此江上月。
落帆具午炊,露坐待星没。
市远灯火微,促装暗中发。

分类:

《夜泊》顾甗 翻译、赏析和诗意

《夜泊》是明代诗人顾甗所作的一首诗。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

夜晚停泊在江上,作为初次来到这里的客人,我对这里的情景感到如何呢?我坐在船上,忽然间心中的归感能超越一切烦忧。船行的路程很艰辛,淹没了我的疲劳,而此时江上的明月再次显现。

我放下落帆,准备午饭,静静地坐在露天等待星星逐渐消失。远处的城市灯火微弱,街市的喧嚣在黑暗中逐渐消退。

这首诗通过描绘夜晚停泊在江上的情景,表达了诗人内心的感受和情绪。诗人初次到达这个地方,对周围的景色和环境感到好奇,并且通过船行的辛劳和夜晚的宁静,使他的归心得到了超越。诗中的落帆和等待星没的场景,展现了诗人对生活中细小而美好瞬间的欣赏。整首诗情感平和,意境清新,展现了诗人对自然和生活的深情体验。

顾甗是明代著名的诗人,他的诗作以清新自然、意境深远而著称。《夜泊》这首诗体现了他对大自然的敏感和细腻的感受,通过描绘夜晚江上的景象,表达了对宁静和美好瞬间的追求。这首诗在意境上给人以宁静、静谧的感觉,让人沉浸其中,感受到诗人内心的宁静与满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乍客情如何”全诗拼音读音对照参考

yè pō
夜泊

zhà kè qíng rú hé, guī xīn zuò chāo hū.
乍客情如何,归心坐超忽。
zhōu xíng kǔ yān chéng, fù cǐ jiāng shàng yuè.
舟行苦淹程,复此江上月。
luò fān jù wǔ chuī, lù zuò dài xīng méi.
落帆具午炊,露坐待星没。
shì yuǎn dēng huǒ wēi, cù zhuāng àn zhōng fā.
市远灯火微,促装暗中发。

“乍客情如何”平仄韵脚

拼音:zhà kè qíng rú hé
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乍客情如何”的相关诗句

“乍客情如何”的关联诗句

网友评论


* “乍客情如何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乍客情如何”出自顾甗的 《夜泊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。