“翠木栖晴霭”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠木栖晴霭”出自明代顾源的《燕子矶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cuì mù qī qíng ǎi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“翠木栖晴霭”全诗

《燕子矶》
沃野盘灵阜,鸿蒙巨壑吞。
浅沙披月蚌,高浪出风豚。
翠木栖晴霭,苍崖射晓暾。
吾将谢尘网,浩荡抚渔。

分类:

《燕子矶》顾源 翻译、赏析和诗意

《燕子矶》是明代诗人顾源创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

燕子矶

沃野盘灵阜,
鸿蒙巨壑吞。
浅沙披月蚌,
高浪出风豚。
翠木栖晴霭,
苍崖射晓暾。
吾将谢尘网,
浩荡抚渔。

译文:
广阔的田野环绕着山丘,
蔚蓝的天空与深邃的峡谷交相辉映。
浅浅的沙滩上有托着明月的蚌壳,
高高的浪涛中跃出飞腾的海豚。
翠绿的树木栖息在晴朗的云霭之间,
苍茫的峭壁射击晨曦的光芒。
我将告别尘世的纷扰,
在浩渺的江湖中静享渔翁之乐。

诗意:
《燕子矶》描绘了一幅自然景观的图景,展示了大自然的壮丽和宁静之美。诗人通过描绘广袤的田野、蔚蓝的天空、深邃的峡谷、浅沙滩、高浪涛和翠绿的树木,表现了大自然的壮丽景色和广阔无垠的气势。同时,诗人也将自然景观与人类的境遇相结合,通过告别尘世的纷扰,寻求内心的宁静和满足。

赏析:
《燕子矶》以其精湛的描写技巧和丰富的意象,展示了明代诗人顾源的才华和对自然的独特感受。诗中运用了丰富的自然景物描写,通过对山丘、天空、沙滩、浪涛、树木等元素的描绘,形成了一幅生动的自然画面,给人以美感和震撼。诗人运用对比手法,将壮丽的景色与尘世的纷扰相对照,表达了对宁静和内心平静的追求。

整首诗词以自然景观为背景,通过具体描写展示了自然界的壮丽和美丽。在描写自然的同时,诗人也抒发了对尘世的厌倦和对宁静生活的向往。通过与自然景观的对比,诗人表达了追求内心平静和远离尘嚣的心境。整首诗词既展示了大自然的壮丽景色,又流露出诗人对人生追求的渴望,给人以深思和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠木栖晴霭”全诗拼音读音对照参考

yàn zi jī
燕子矶

wò yě pán líng fù, hóng méng jù hè tūn.
沃野盘灵阜,鸿蒙巨壑吞。
qiǎn shā pī yuè bàng, gāo làng chū fēng tún.
浅沙披月蚌,高浪出风豚。
cuì mù qī qíng ǎi, cāng yá shè xiǎo tūn.
翠木栖晴霭,苍崖射晓暾。
wú jiāng xiè chén wǎng, hào dàng fǔ yú.
吾将谢尘网,浩荡抚渔。

“翠木栖晴霭”平仄韵脚

拼音:cuì mù qī qíng ǎi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠木栖晴霭”的相关诗句

“翠木栖晴霭”的关联诗句

网友评论


* “翠木栖晴霭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠木栖晴霭”出自顾源的 《燕子矶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。