“公文根理要”的意思及全诗出处和翻译赏析

公文根理要”出自明代归有光的《琼州张子的与余同年俱为县令江南子的自建德》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng wén gēn lǐ yào,诗句平仄:平平平仄仄。

“公文根理要”全诗

《琼州张子的与余同年俱为县令江南子的自建德》
岭表生异人,始兴最开先。
余公亦崛起,屹屹天圣闻。
圣代丘文庄,富学迈昔贤。
忆余童丱时,尝听家君言。
吾郡有桑生,恃才颇轻儇。
公见即识之,进奖席每前。
夫人出佩玉,珍馔罗绮筵。
当时吐哺风,与古能比肩。
公文根理要,不肯事纤妍。
奈何浮薄子,辄尔论议喧。
子的来公乡,年往志愈坚。
共余曲江宴,面带鲸海颜。
问公石屋在,世业存遗编。
君今为县吏,宦辙如邮传。
庙堂亦无意,何以不少怜。
使君自天来,万里往复旋。
君才岂不办,古道多屯邅。
叹息时所尚,为废循吏篇。

分类:

作者简介(归有光)

归有光头像

归有光(1506~1571)明代官员、散文家。字熙甫,又字开甫,别号震川,又号项脊生,汉族,江苏昆山人。嘉靖十九年举人。会试落第八次,徙居嘉定安亭江上,读书谈道,学徒众多,60岁方成进士,历长兴知县、顺德通判、南京太仆寺丞,留掌内阁制敕房,与修《世宗实录》,卒于南京。归有光与唐顺之、王慎中两人均崇尚内容翔实、文字朴实的唐宋古文,并称为嘉靖三大家。由于归有光在散文创作方面的极深造诣,在当时被称为“今之欧阳修”,后人称赞其散文为“明文第一”,著有《震川集》、《三吴水利录》等。

【原题】:
琼州张子的与余同年俱为县令江南子的自建德改当涂今入
觐又改荣县一岁中三易县居京师旅寓相近以诗为别

“公文根理要”全诗拼音读音对照参考

qióng zhōu zhāng zi de yǔ yú tóng nián jù wèi xiàn lìng jiāng nán zǐ de zì jiàn dé
琼州张子的与余同年俱为县令江南子的自建德

lǐng biǎo shēng yì rén, shǐ xīng zuì kāi xiān.
岭表生异人,始兴最开先。
yú gōng yì jué qǐ, yì yì tiān shèng wén.
余公亦崛起,屹屹天圣闻。
shèng dài qiū wén zhuāng, fù xué mài xī xián.
圣代丘文庄,富学迈昔贤。
yì yú tóng guàn shí, cháng tīng jiā jūn yán.
忆余童丱时,尝听家君言。
wú jùn yǒu sāng shēng, shì cái pō qīng xuān.
吾郡有桑生,恃才颇轻儇。
gōng jiàn jí shí zhī, jìn jiǎng xí měi qián.
公见即识之,进奖席每前。
fū rén chū pèi yù, zhēn zhuàn luó qǐ yán.
夫人出佩玉,珍馔罗绮筵。
dāng shí tǔ bǔ fēng, yǔ gǔ néng bǐ jiān.
当时吐哺风,与古能比肩。
gōng wén gēn lǐ yào, bù kěn shì xiān yán.
公文根理要,不肯事纤妍。
nài hé fú báo zi, zhé ěr lùn yì xuān.
奈何浮薄子,辄尔论议喧。
zi de lái gōng xiāng, nián wǎng zhì yù jiān.
子的来公乡,年往志愈坚。
gòng yú qǔ jiāng yàn, miàn dài jīng hǎi yán.
共余曲江宴,面带鲸海颜。
wèn gōng dàn wū zài, shì yè cún yí biān.
问公石屋在,世业存遗编。
jūn jīn wèi xiàn lì, huàn zhé rú yóu chuán.
君今为县吏,宦辙如邮传。
miào táng yì wú yì, hé yǐ bù shǎo lián.
庙堂亦无意,何以不少怜。
shǐ jūn zì tiān lái, wàn lǐ wǎng fù xuán.
使君自天来,万里往复旋。
jūn cái qǐ bù bàn, gǔ dào duō zhūn zhān.
君才岂不办,古道多屯邅。
tàn xī shí suǒ shàng, wèi fèi xún lì piān.
叹息时所尚,为废循吏篇。

“公文根理要”平仄韵脚

拼音:gōng wén gēn lǐ yào
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平二萧  (仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“公文根理要”的相关诗句

“公文根理要”的关联诗句

网友评论


* “公文根理要”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“公文根理要”出自归有光的 《琼州张子的与余同年俱为县令江南子的自建德》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。