“恰似两山空得名”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰似两山空得名”出自明代郭文的《竹枝词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qià sì liǎng shān kōng dé míng,诗句平仄:仄仄仄平平平平。

“恰似两山空得名”全诗

《竹枝词》
金马何曾半步行,碧鸡那解五更鸣。
侬家夫婿久离别,恰似两山空得名

分类: 竹枝

《竹枝词》郭文 翻译、赏析和诗意

《竹枝词》是明代作家郭文所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金马何曾半步行,
碧鸡那解五更鸣。
侬家夫婿久离别,
恰似两山空得名。

诗意:
这首诗词描绘了一幅离别之情景。诗中的金马和碧鸡是象征着时间的流逝,它们从未动过,不论是金马走动还是碧鸡报晓,都只是虚构的景象。诗人借此表达了自己和妻子长时间分离的痛苦之情,恍如两座山峰一样寂寞无名。

赏析:
《竹枝词》以简洁的语言描绘了诗人与妻子的长时间分离之苦。金马和碧鸡被用来象征时间的停滞,强调了诗人与妻子的分离是多么长久而无法忍受。诗中的两座山峰则象征着诗人和妻子的孤独和无名,暗示了他们分离后的心境。整首诗以简练的形式表达了离别之痛,情感真挚而深沉。

这首诗词通过对时间的停滞和山峰的比喻,巧妙地表达了离别之痛。诗人通过金马和碧鸡的静止,强调了时间的漫长和无法挽回的过去。而两座空名的山峰则增添了孤独和无助的氛围。整首诗简短而有力,给人以深思和共鸣。

《竹枝词》以其凝练的语言和深刻的情感,传达了离别之痛的主题,展现了诗人的才情和对妻子的思念之情。这首诗词在明代文学中被广泛传颂,成为了经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰似两山空得名”全诗拼音读音对照参考

zhú zhī cí
竹枝词

jīn mǎ hé zēng bàn bù xíng, bì jī nà jiě wǔ gēng míng.
金马何曾半步行,碧鸡那解五更鸣。
nóng jiā fū xù jiǔ lí bié, qià sì liǎng shān kōng dé míng.
侬家夫婿久离别,恰似两山空得名。

“恰似两山空得名”平仄韵脚

拼音:qià sì liǎng shān kōng dé míng
平仄:仄仄仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰似两山空得名”的相关诗句

“恰似两山空得名”的关联诗句

网友评论


* “恰似两山空得名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰似两山空得名”出自郭文的 《竹枝词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。